'Ghlac tú leis an tsócmhainn seo go rathúil.',
'declined' => 'Dhiúltaigh tú an tsócmhainn seo go rathúil.',
'bulk_manager_warn' => 'Rinneadh do chuid úsáideoirí a nuashonrú go rathúil, áfach, níor shábháil do iontráil bainisteora toisc go raibh an bainisteoir a roghnaigh tú chomh maith sa liosta úsáideora le bheith in eagar, agus b\'fhéidir nach mbainfeadh úsáideoirí a mbainisteoir féin. Roghnaigh d\'úsáideoirí arís, gan an bainisteoir a áireamh.',
'user_exists' => 'Úsáideoir ann cheana!',
'user_not_found' => 'User does not exist or you do not have permission view them.',
'user_login_required' => 'Is gá an réimse logála isteach',
'user_has_no_assets_assigned' => 'No assets currently assigned to user.',
'user_password_required' => 'Tá an focal faire ag teastáil.',
'insufficient_permissions' => 'Ceadanna Easpa.',
'user_deleted_warning' => 'Scriosadh an t-úsáideoir seo. Beidh ort an t-úsáideoir seo a athchóiriú chun iad a eagrú nó sócmhainní nua a shannadh dóibh.',
'ldap_not_configured' => 'Níl cumasc LDAP cumraithe don suiteáil seo.',
'password_resets_sent' => 'The selected users who are activated and have a valid email addresses have been sent a password reset link.',
'password_reset_sent' => 'A password reset link has been sent to :email!',
'user_has_no_email' => 'This user does not have an email address in their profile.',
'log_record_not_found' => 'A matching log record for this user could not be found.',
'success' => array(
'create' => 'Úsáideadh an t-úsáideoir go rathúil.',
'update' => 'Rinneadh an nuashonrú ar an úsáideoir.',
'update_bulk' => 'Tugadh cothrom le dáta d\'úsáideoirí!',
'delete' => 'Scriosadh an t-úsáideoir go rathúil',
'ban' => 'Cuireadh cosc ar an úsáideoir go rathúil.',
'unban' => 'Níor aimsíodh an t-úsáideoir go rathúil.',
'suspend' => 'Fionraíodh an t-úsáideoir go rathúil.',
'unsuspend' => 'Rinneadh an t-úsáideoir a neamhshlánú go rathúil.',
'restored' => 'Cuireadh an t-úsáideoir ar ais go rathúil.',
'import' => 'Allmhairítear úsáideoirí go rathúil.',
),
'error' => array(
'create' => 'Bhí ceist ann a chruthaigh an t-úsáideoir. Arís, le d\'thoil.',
'update' => 'Bhí ceist ann ag nuashonrú an úsáideora. Arís, le d\'thoil.',
'delete' => 'Bhí ceist ann a scriosadh an t-úsáideoir. Arís, le d\'thoil.',
'delete_has_assets' => 'Tá míreanna sannta ag an úsáideoir seo agus ní fhéadfaí iad a scriosadh.',
'delete_has_assets_var' => 'This user still has an asset assigned. Please check it in first.|This user still has :count assets assigned. Please check their assets in first.',
'delete_has_licenses_var' => 'This user still has a license seats assigned. Please check it in first.|This user still has :count license seats assigned. Please check them in first.',
'delete_has_accessories_var' => 'This user still has an accessory assigned. Please check it in first.|This user still has :count accessories assigned. Please check their assets in first.',
'delete_has_locations_var' => 'This user still manages a location. Please select another manager first.|This user still manages :count locations. Please select another manager first.',
'delete_has_users_var' => 'This user still manages another user. Please select another manager for that user first.|This user still manages :count users. Please select another manager for them first.',
'unsuspend' => 'Bhí ceist ann gan an t-úsáideoir a chaitheamh. Arís, le d\'thoil.',
'import' => 'Bhí ceist ann a bhí ag iompórtáil úsáideoirí. Arís, le d\'thoil.',
'asset_already_accepted' => 'Glactar leis an tsócmhainn seo cheana féin.',
'accept_or_decline' => 'Ní mór duit an tsócmhainn seo a ghlacadh nó a laghdú.',
'cannot_delete_yourself' => 'We would feel really bad if you deleted yourself, please reconsider.',
'incorrect_user_accepted' => 'Níor seiceáladh an tsócmhainn a d\'iarr tú glacadh leis.',
'ldap_could_not_connect' => 'Níorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaí LDAP. Seiceáil do chumraíocht an fhreastalaí LDAP sa chomhad cumraíochta LDAP.
Error ó Freastalaí LDAP:',
'ldap_could_not_bind' => 'Níorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaí LDAP. Seiceáil do chumraíocht an fhreastalaí LDAP sa chomhad cumraíochta LDAP.
Error ó Freastalaí LDAP:',
'ldap_could_not_search' => 'Níorbh fhéidir an freastalaí LDAP a chuardach. Seiceáil do chumraíocht an fhreastalaí LDAP sa chomhad cumraíochta LDAP.
Error ó Freastalaí LDAP:',
'ldap_could_not_get_entries' => 'Níorbh fhéidir iontrálacha a fháil ón fhreastalaí LDAP. Seiceáil do chumraíocht an fhreastalaí LDAP sa chomhad cumraíochta LDAP.
Error ó Freastalaí LDAP:',
'password_ldap' => 'Bainistíonn LDAP / Active Directory an focal faire don chuntas seo. Téigh i dteagmháil le do roinn TF chun do phasfhocal a athrú.',
'multi_company_items_assigned' => 'This user has items assigned that belong to a different company. Please check them in or edit their company.'
),
'deletefile' => array(
'error' => 'Ní scriosadh an comhad. Arís, le d\'thoil.',
'success' => 'Comhad a scriosadh go rathúil',
),
'upload' => array(
'error' => 'Comhad (í) nach bhfuil uaslódáil. Arís, le d\'thoil.',
'success' => 'Comhad (í) uaslódáil go rathúil.',
'nofiles' => 'Níor roghnaigh tú aon chomhaid le híoslódáil',
'invalidfiles' => 'Tá ceann amháin nó níos mó de do chuid comhad ró-mhór nó is comhad í nach bhfuil ceadaithe. Tá píopaí comhaid a cheadaítear png, gif, jpg, doc, docx, pdf, and txt.',
),
'inventorynotification' => array(
'error' => 'This user has no email set.',
'success' => 'The user has been notified about their current inventory.'
)
);