Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (957 of 957 strings)

Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma
Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/nl/
This commit is contained in:
Zandor Smith 2024-07-22 21:03:57 +00:00 committed by Weblate
parent b690376750
commit 50ec9e568c

View file

@ -855,7 +855,7 @@
"Check/Uncheck": "Vink/Ontvink", "Check/Uncheck": "Vink/Ontvink",
"tailscalePingWarning": "Om de Tailscale Ping-monitor te kunnen gebruiken, moet u Uptime Kuma zonder Docker installeren en ook de Tailscale-client op uw server installeren.", "tailscalePingWarning": "Om de Tailscale Ping-monitor te kunnen gebruiken, moet u Uptime Kuma zonder Docker installeren en ook de Tailscale-client op uw server installeren.",
"selectedMonitorCount": "Geselecteerd: {0}", "selectedMonitorCount": "Geselecteerd: {0}",
"wayToGetFlashDutyKey": "Ga naar Kanaal -> (Kies een kanaal) -> Integraties -> Voeg een nieuwe integratie toe, voeg een 'Custom Event' toe om een push-adres te verkrijgen, kopieer de integratiesleutel in het adres-veld. Voor meer informatie, zie", "wayToGetFlashDutyKey": "Ga naar Kanaal -> (Kies een kanaal) -> Integraties -> Voeg een nieuwe integratie toe, voeg een nieuwe 'Uptime Kuma' toe om een push-adres te verkrijgen, kopieer de integratiesleutel in het adres-veld. Voor meer informatie, zie",
"gamedigGuessPortDescription": "De poort die wordt gebruikt door het Valve Server Query Protocol kan verschillen van de clientpoort. Probeer dit als de monitor geen verbinding kan maken met je server.", "gamedigGuessPortDescription": "De poort die wordt gebruikt door het Valve Server Query Protocol kan verschillen van de clientpoort. Probeer dit als de monitor geen verbinding kan maken met je server.",
"authUserInactiveOrDeleted": "De gebruiker is inactief of verwijderd.", "authUserInactiveOrDeleted": "De gebruiker is inactief of verwijderd.",
"authInvalidToken": "Ongeldig token.", "authInvalidToken": "Ongeldig token.",
@ -989,5 +989,8 @@
"whatHappensAtForumPost": "Maak een nieuw forum bericht. Dit stuurt GEEN berichten in bestaande forum berichten. Om naar een bestaand forum een nieuw bericht te sturen, gebruik \"{option}\"", "whatHappensAtForumPost": "Maak een nieuw forum bericht. Dit stuurt GEEN berichten in bestaande forum berichten. Om naar een bestaand forum een nieuw bericht te sturen, gebruik \"{option}\"",
"postToExistingThread": "Plaats op bestaande thread / forum bericht", "postToExistingThread": "Plaats op bestaande thread / forum bericht",
"wayToGetDiscordThreadId": "Verkrijgen van een thread / forum bericht id is vergelijkbaar met het verkrijgen van een kanaal id. Lees meer over het verkrijgen van ids {0}", "wayToGetDiscordThreadId": "Verkrijgen van een thread / forum bericht id is vergelijkbaar met het verkrijgen van een kanaal id. Lees meer over het verkrijgen van ids {0}",
"threemaRecipientTypeEmail": "E-mailadres" "threemaRecipientTypeEmail": "E-mailadres",
"threemaSenderIdentity": "Gateway ID",
"threemaApiAuthenticationSecret": "Gateway ID Secret",
"smspartnerSenderName": "SMS afzender naam"
} }