From acd1e7211afc41e996cbbbceb88771df5dae70d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louis Lam Date: Mon, 30 Sep 2024 16:43:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Currently translated at 70.9% (721 of 1016 strings) Co-authored-by: Louis Lam Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/zh_Hant_HK/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/zh-HK.json | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/lang/zh-HK.json b/src/lang/zh-HK.json index 55e2af17c..570ca3a20 100644 --- a/src/lang/zh-HK.json +++ b/src/lang/zh-HK.json @@ -47,7 +47,7 @@ "Retries": "重試數次確定為離線", "retriesDescription": "重試多少次後才判定為離線及傳送通知。如數值為 0 會即判定為離線及傳送通知。", "Advanced": "進階", - "ignoreTLSError": "忽略 TLS/SSL 錯誤", + "ignoreTLSError": "忽略 HTTPS 網站的 TLS/SSL 錯誤", "Upside Down Mode": "反轉模式", "upsideDownModeDescription": "反轉狀態,如網址是可正常瀏覽,會被判定為 '離線/DOWN'", "Max. Redirects": "跟隨重新導向 (Redirect) 的次數", @@ -56,7 +56,7 @@ "acceptedStatusCodesDescription": "可多選", "Save": "儲存", "Notifications": "通知", - "Not available, please setup.": "無法使用,需要設定", + "Not available, please setup.": "無法使用,需要設定。", "Setup Notification": "設定通知", "Light": "明亮", "Dark": "暗黑", @@ -737,7 +737,7 @@ "selectedMonitorCount": "已選:{0}", "Check/Uncheck": "選取中/取消選取", "telegramMessageThreadIDDescription": "(可選) Telegram 在超級群組使用的話題標識字串", - "pushViewCode": "查看代碼", + "pushViewCode": "如何使用 Push 監控?(檢視程式碼)", "pushOthers": "其他", "webhookBodyCustomOption": "自定義內容", "tailscalePingWarning": "如要使用 Tailscale Ping ,您需要以非 docker 方式安裝 Uptime Kuma,並在系統安裝 Tailscale 客戶端。", @@ -757,5 +757,8 @@ "timeoutAfter": "{0} 秒後為超時", "settingUpDatabaseMSG": "正在設定資料庫。可能需要一段時間,請耐心等待。", "Host URL": "主機網址", - "locally configured mail transfer agent": "本機設定的郵件傳輸代理" + "locally configured mail transfer agent": "本機設定的郵件傳輸代理", + "now": "現在", + "time ago": "{0} 之前", + "ignoreTLSErrorGeneral": "忽略連接中的TLS/SSL錯誤" }