mirror of
https://github.com/zxing/zxing.git
synced 2024-11-10 13:04:05 -08:00
Another translation fix from Randy Shen.
git-svn-id: https://zxing.googlecode.com/svn/trunk@1347 59b500cc-1b3d-0410-9834-0bbf25fbcc57
This commit is contained in:
parent
9bf3b2a3ef
commit
7bbc03bdb5
|
@ -17,18 +17,18 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_picker_name">應用</string>
|
||||
<string name="app_name">條碼掃描器</string>
|
||||
<string name="bookmark_picker_name">書簽</string>
|
||||
<string name="button_add_calendar">加入事件至日歷</string>
|
||||
<string name="bookmark_picker_name">書籤</string>
|
||||
<string name="button_add_calendar">加入事件至日曆</string>
|
||||
<string name="button_add_contact">加入聯絡人</string>
|
||||
<string name="button_back">返回</string>
|
||||
<string name="button_book_search">打開圖書搜索</string>
|
||||
<string name="button_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="button_clipboard_empty">剪切板清空</string>
|
||||
<string name="button_clipboard_empty">清空剪貼簿</string>
|
||||
<string name="button_custom_product_search">自定義搜索</string>
|
||||
<string name="button_dial">撥號</string>
|
||||
<string name="button_done">完成</string>
|
||||
<string name="button_email">發送email</string>
|
||||
<string name="button_get_directions">獲取地址</string>
|
||||
<string name="button_get_directions">取得地址</string>
|
||||
<string name="button_google_shopper">谷歌購物</string>
|
||||
<string name="button_mms">發送MMS</string>
|
||||
<string name="button_ok">確定</string>
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<string name="button_read_book">瀏覽本書</string>
|
||||
<string name="button_share_app">共享應用</string>
|
||||
<string name="button_share_bookmark">分享書簽</string>
|
||||
<string name="button_share_by_email">通過email分享</string>
|
||||
<string name="button_share_by_email">通過Email分享</string>
|
||||
<string name="button_share_by_sms">通過簡訊分享</string>
|
||||
<string name="button_share_clipboard">分享剪切板</string>
|
||||
<string name="button_share_contact">分享聯絡人</string>
|
||||
|
@ -51,13 +51,13 @@
|
|||
<string name="contents_phone">電話號碼</string>
|
||||
<string name="contents_sms">簡訊地址</string>
|
||||
<string name="contents_text">純文字</string>
|
||||
<string name="menu_about">關于</string>
|
||||
<string name="menu_about">關於</string>
|
||||
<string name="menu_help">幫助</string>
|
||||
<string name="menu_settings">設置</string>
|
||||
<string name="menu_history">歷史</string>
|
||||
<string name="menu_share">分享</string>
|
||||
<string name="msg_about">以ZXing的開源條碼庫為基礎</string>
|
||||
<string name="msg_buggy">該器件具有已知的錯誤導致條形碼掃描問題。為了 更多信息,請訪問 http://code.google.com/p/zxing/wiki/FrequentlyAskedQuestions</string>
|
||||
<string name="msg_buggy">該器件具有已知的錯誤導致條形碼掃描問題。如需更多信息,請至 http://code.google.com/p/zxing/wiki/FrequentlyAskedQuestions</string>
|
||||
<string name="msg_camera_framework_bug">很抱歉,機器人相機出現問題。您可能需要重新啟動設備。</string>
|
||||
<string name="msg_default_contents">內容</string>
|
||||
<string name="msg_default_format">格式</string>
|
||||
|
@ -67,12 +67,12 @@
|
|||
<string name="msg_default_time">時間</string>
|
||||
<string name="msg_encode_barcode_failed">找不到條碼。</string>
|
||||
<string name="msg_encode_contents_failed">不能從已有數據中讀取條碼。 </string>
|
||||
<string name="msg_encode_in_progress">正在生成條碼\u2026</string>
|
||||
<string name="msg_encode_in_progress">正在產生條碼\u2026</string>
|
||||
<string name="msg_google_shopper_missing">谷歌購物未安裝</string>
|
||||
<string name="msg_install_google_shopper">谷歌購物結合條碼掃描價格,評論,更無需打開瀏覽器。您想嘗試嗎?</string>
|
||||
<string name="msg_intent_failed">抱歉,無法打開所需軟件。 條碼內容可能無效。</string>
|
||||
<string name="msg_intent_failed">抱歉,無法打開所需軟體。 條碼內容可能無效。</string>
|
||||
<string name="msg_loading_apps">裝載應用名單</string>
|
||||
<string name="msg_not_our_results">你離開此應用程序。搜索結果,您會看到的都沒有涉及這個應用程序。</string>
|
||||
<string name="msg_not_our_results">離開此應用程式。搜尋結果: 無此應用程式。</string>
|
||||
<string name="msg_sbc_book_not_searchable">抱歉,無法找到此圖書。</string>
|
||||
<string name="msg_sbc_failed">抱歉,搜索時遇到錯誤。</string>
|
||||
<string name="msg_sbc_no_page_returned">沒有返回頁面</string>
|
||||
|
@ -80,29 +80,29 @@
|
|||
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">摘錄不可用</string>
|
||||
<string name="msg_sbc_unknown_page">未知頁面</string>
|
||||
<string name="msg_sbc_searching_book">搜索圖書\u2026</string>
|
||||
<string name="msg_share_explanation">你可以在你的手機屏幕上顯示條碼,并使用其他手機掃描此條碼方式進行分享</string>
|
||||
<string name="msg_share_explanation">你可以在你的手機螢幕上顯示條碼,並使用其他手機掃描此條碼方式進行分享</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">這是我所掃描條碼的內容</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">對不起,SD卡是不可訪問。</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">對不起,無法讀取SD卡。</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">找到條碼時\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_copy_to_clipboard_title">復制到剪切板</string>
|
||||
<string name="preferences_copy_to_clipboard_title">復製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="preferences_decode_1D_title">解碼一維條碼</string>
|
||||
<string name="preferences_decode_QR_title">解碼QR條碼</string>
|
||||
<string name="preferences_general_title">一般設置</string>
|
||||
<string name="preferences_name">設置</string>
|
||||
<string name="preferences_play_beep_title">提示音</string>
|
||||
<string name="preferences_vibrate_title">振動</string>
|
||||
<string name="preferences_front_light_title">前燈</string>
|
||||
<string name="preferences_front_light_summary">使前燈如果可用</string>
|
||||
<string name="preferences_result_title">結果設置</string>
|
||||
<string name="preferences_front_light_title">使用前光源</string>
|
||||
<string name="preferences_front_light_summary">改善在低光源的環境下掃描的成功率, 但有可能造成過度曝光的現象</string>
|
||||
<string name="preferences_result_title">結果設定</string>
|
||||
<string name="preferences_custom_product_search_title">自定義搜索網址</string>
|
||||
<string name="preferences_custom_product_search_summary">使用%s作為佔位符的產品ID</string>
|
||||
<string name="result_address_book">找到聯絡人信息</string>
|
||||
<string name="result_calendar">找到日歷事件</string>
|
||||
<string name="result_email_address">找到email地址</string>
|
||||
<string name="result_geo">找到地理坐標</string>
|
||||
<string name="result_address_book">找到聯絡人</string>
|
||||
<string name="result_calendar">找到日曆事件</string>
|
||||
<string name="result_email_address">找到Email地址</string>
|
||||
<string name="result_geo">找到坐標</string>
|
||||
<string name="result_isbn">找到圖書</string>
|
||||
<string name="result_product">找到產品</string>
|
||||
<string name="result_sms">找到簡訊</string>
|
||||
<string name="result_sms">找到訊息</string>
|
||||
<string name="result_tel">找到電話號碼</string>
|
||||
<string name="result_text">找到純文字</string>
|
||||
<string name="result_uri">找到URL</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue