mirror of
https://github.com/zxing/zxing.git
synced 2024-11-10 04:54:04 -08:00
Issue 950 add a confirmation dialog for Clear History
git-svn-id: https://zxing.googlecode.com/svn/trunk@1900 59b500cc-1b3d-0410-9834-0bbf25fbcc57
This commit is contained in:
parent
177e8728c9
commit
9278059461
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">يمكنك مشاركة البيانات عن طريق عرض رمز شريطي على الشاشة ومسحه من خلال هاتف آخر.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">توجد هنا محتويات الرمز الشريطي الذي قمت بمسحه</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">أو اكتب بعض النص</string>
|
||||
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">رجاء إيقاف التخزين على USB للمتابعة.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">عند العثور على رمز شريطي</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">المسح الضوئي وحفظها بشكل مستمر العديد من الرموز الشريطية</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Можете да споделяте информация като покажете баркод на екрана, и го сцанирате от друг телефон.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Ето съдържанието на един баркод, който сканирах</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Или въведете някакъв текст</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Сигурни ли сте?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Съжаляваме, но SD картата не е достъпна.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">При прочитане на баркод\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Сканирай и запомняй множество баркодове без прекъсване</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Můžete sdílet čárový kód na vaší obrazovce a skenování, s jiným telefonem.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Zde je obsah čárového kódu I naskenovaný</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Nebo zadejte nějaký text</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Jste si jisti?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Omlouváme se, karta SD není přístupná.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Byl nalezen čárový kód.\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Skenování více čárových kódú bez přerušení, vhodné na dávkové zpracování velkého množství čárových kódú</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Du kan dele data ved at vise en stregkode på denne skærm, og derefter scanne den med en anden telefon.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Her er indholdet af en stregkode, jeg har scannet.</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Eller skriv noget tekst</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Er du sikker?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Beklager, SD-kortet er ikke tilgængelig.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Når en stregkode er fundet\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Scan og gem mange stregkoder uden afbrydelser</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Sie können Daten weitergeben, indem Sie einen Barcode auf Ihrem Bilschirm anzeigen und mit einem anderen Telefon einscannen.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Hier ist der gescannte Barcode-Inhalt</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Oder geben Sie einen Text</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Sind Sie sicher?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Leider kann nicht auf die SD-Karte zugegriffen werden.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Wenn ein Barcode erkannt wurde\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Scannt und speichert mehrere Barcodes nacheinander</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Μπορείς να μοιραστείς δεδομένα εμφανίζοντας ένα barcode στην οθόνη σου και σκανάροντάς το με ένα άλλο κινητό.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Αυτά είναι τα περιεχόμενα ενός barcode που σκάναρα</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Ή πληκτολογήστε εδώ κείμενο και πατήστε Enter</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Είσαι σίγουρος;</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Συγνώμη, η κάρτα SD δεν είναι προσβάσιμη.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Όταν ένα barcode ανιχνεύεται\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Σκανάρετε και αποθηκεύστε πολλά barcodes συνεχώς</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Usted puede compartir los datos mostrando un código de barras en su pantalla y escanear con otro teléfono.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Aquí está el contenido de el código de barras que ha escaneado</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">O escriba algún texto</string>
|
||||
<string name="msg_sure">¿Está seguro?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Lo sentimos, la tarjeta SD no está accesible.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Cuando encuentra un código de barras\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Escanear y guardar muchos códigos de barras de forma continua</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Voit jakaa dataa asettamalla viivakoodin näytölle ja lukemalla sen toisella puhelimella.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Tässä on viivakoodin skannattu sisältö</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Tai kirjoita tekstiä</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Oletko varma?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">SD-kortti ei ole käytettävissä.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Kun viivakoodi löytyy\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Skannaa ja tallenna monet viivakoodeja jatkuvasti</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Vous pouvez partager des données en affichant un code-barres sur votre écran et en le scannant avec un autre téléphone.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Voici le contenu d\'un code-barres que j\'ai scanné</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Ou tapez du texte</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Etes-vous sûr?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Désolé, la carte SD n\'est pas accessible.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Quand un code-barres est trouvé\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Scanner et enregistrer plusieurs codes-barres d\'affilée</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">באפשרותך לשתף נתונים על-ידי הצגת ברקוד על המסך וסריקתו עם טלפון אחר.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">הנה התוכן של הברקוד שסרקתי</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">או הקלד טקסט כלשהו</string>
|
||||
<string name="msg_sure">האם אתה בטוח?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">סליחה, כרטיס הזכרון אינו נגיש.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">כאשר ברקוד נמצא...</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">סורק ושומר ברקודים באופן רציף</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Meg tud osztani adatot úgy, hogy egy vonalkódot jelenít meg a képernyőjén, melyet egy másik telefon beszkennel.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Itt a tartalma a vonalkódnak, amit beolvastam</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Vagy írja be a szöveget</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Biztos vagy benne?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Sajnáljuk, az SD kártya nem elérhető.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Amikor a vonalkód megvan\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Beolvasni és elmenteni több vonalkód folyamatosan</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Anda dapat berbagi data dengan menampilkan barcode di layar Anda dan dapat dipindai oleh phone lain.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Ini adalah isi barcode yang saya pindai</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Atau masukkan beberapa kata dan tekan Enter</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Apakah Anda yakin?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Maaf, SD card tidak dapat diakses.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Ketika barcode sudah ditemukan\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Pindai dan simpan beberapa barcode terus-menerus</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Puoi condividere i dati mostrando un codice a barre sullo schermo e facendo la scansione con un altro telefono.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Questo è il contenuto di un codice a barre di prova</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">O digitare un testo</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Sei sicuro?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Spiacenti, la scheda SD non è accessibile.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Quando viene trovato un codice a barre\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Scansiona e salva diversi codici a barre in sequenza</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">באפשרותך לשתף נתונים על-ידי הצגת ברקוד על המסך וסריקתו עם טלפון אחר.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">הנה התוכן של הברקוד שסרקתי</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">או הקלד טקסט כלשהו</string>
|
||||
<string name="msg_sure">האם אתה בטוח?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">סליחה, כרטיס הזכרון אינו נגיש.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">כאשר ברקוד נמצא...</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">סורק ושומר ברקודים באופן רציף</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">画面にバーコードを表示させ、別の端末でスキャンすれば データを共有することができます。</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">スキャンしたバーコードの内容を送信します。</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">または一部のテキストを入力</string>
|
||||
<string name="msg_sure">よろしいですか?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">申し訳ありませんが、SDカードにアクセスできません。</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">バーコード発見時</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">多くのバーコード連続してスキャンし、保存する</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">해당 기기의 바코드를 다른 기기로 스캔해서 데이터를 공유할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">제가 스캔한 바코드 목록입니다.</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">입력하거나 텍스트</string>
|
||||
<string name="msg_sure">계속하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">죄송합니다. SD카드를 사용할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">바코드를 스캔했을때\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">다수의 바코드를 스캔하고 저장합니다.</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Je kan data delen door een barcode op het scherm te laten zien, en deze door een andere telefoon te scannen.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Hier is de barcode die ik gescand heb</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Of typ wat tekst</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Weet je het zeker?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Sorry, de SD-kaart is niet toegankelijk.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Als een barcode is gevonden\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Scan continue barcodes en sla ze allemaal op</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Możesz udostępniać dane wyświetlając kod paskowy na swoim ekranie, skanując go innym telefonem.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Oto zawartość kodu paskowego który został zeskanowany</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Albo wpisz tekst</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Czy na pewno?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Niestety, karta SD nie jest dostępny.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Kiedy kod paskowy zostaje odnaleziony\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Skanowanie i zapisywanie wielu kodów kreskowych ciągle</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Pode partilhar dados exibindo um código de barras no ecrã e digitalizando-o com outro telefone.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Aqui está o conteúdo de um código de barras que digitalizei</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Ou digite algum texto</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Você tem certeza?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Desculpa, o cartão SD não está acessível.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Quando um código de barras é encontrado\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Digitalizar e salvar muitas barras continuamente</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Вы можете поделиться данными, сканируя штрих-код с вашего экрана другим телефоном.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Данные отсканированных Вами штрих-кодов</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Или введите текст</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Вы уверены?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">К сожалению, SD-карта не доступна.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Когда штрих-код найден\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Постоянно сканировать и сохранять штрих-коды</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,12 +92,13 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Môžete zdieľať dáta prostredníctvom čiarového kódu zobrazením na displeji a skenovaním s iným telefónom.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Tu je obsah naskenovaného čiarového kódu</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Alebo zadajte nejaký text</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Ste si istí?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Ospravedlňujeme sa, karta SD nie je prístupná.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Keď sa zistí, čiarový kód...</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Skenovať a ukladať veľa čiarových kódov bez prerušenia</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_title">Hromadný režim skenovania</string>
|
||||
<string name="preferences_copy_to_clipboard_title">Kopírovať do schránky</string>
|
||||
<string name="preferences_custom_product_search_summary">Použiť ako vlastníka pre ID produktu, a pre formát</string>
|
||||
<string name="preferences_custom_product_search_summary" formatted="false">Použiť ako vlastníka pre ID produktu, a pre formát</string>
|
||||
<string name="preferences_custom_product_search_title">Vlastné vyhľadávanie URL</string>
|
||||
<string name="preferences_decode_1D_title">1D čiarové kódy</string>
|
||||
<string name="preferences_decode_Data_Matrix_title">Dáta Matrix</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Lahko delite podatke s prikazom črtne kode na vašem zaslonu in branju le-te z drugim mobilnim telefonom.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Tu je vsebina prebrane črtne kode</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Ali vnesite nekaj besedila</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Ali ste prepričani?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Oprostite, do SD kartice ni možno dostopati</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Ko je črtna koda najdena\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Beri in shrani več črtnih kod zaporedoma</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Di kan dela data genom att visa en streckkod på din skärm och läsa den med en annan telefon.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Detta är vad en streckod jag skannade innehöll</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Eller skriva in text</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Är du säker?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Tyvärr är SD-kortet inte tillgänglig.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">När en streckkod hittats\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Skanna och spara många streckkoder kontinuerligt</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">Ekranınızda görüntülediğiniz barkodu başka bir telefonla tarayarak veri paylaşabilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Taranan barkodun içeriği</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Veya yazın bazı metin</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Emin misin?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Lütfen USB depolamayı devre dışı bırakın.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">Bir barkod bulunduğu zaman\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Birden fazla barkodu toplu olarak taramak ve kaydetmek için</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">您可以通过在自己的手机上显示条码,并使用其它手机扫描此条码的方式进行分享</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">这是我所扫描条码的内容</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">或键入一些文字</string>
|
||||
<string name="msg_sure">你肯定吗?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">抱歉,SD卡不可访问。</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">找到条码时</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">连续扫描并保存多个条形码</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">你可以在你的手機螢幕上顯示條碼,並使用其他手機掃描此條碼方式並傳送或分享給朋友</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">這是我所掃描條碼的內容</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">或鍵入一些文字</string>
|
||||
<string name="msg_sure">你確定嗎?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">對不起,無法讀取SD卡。</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">找到條碼時</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">條碼掃描和挽救了許多人不斷</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="msg_share_explanation">You can share data by displaying a barcode on your screen and scanning it with another phone.</string>
|
||||
<string name="msg_share_subject_line">Here are the contents of a barcode I scanned</string>
|
||||
<string name="msg_share_text">Or type some text and press Enter</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Are you sure?</string>
|
||||
<string name="msg_unmount_usb">Sorry, the SD card is not accessible.</string>
|
||||
<string name="preferences_actions_title">When a barcode is found\u2026</string>
|
||||
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Scan and save many barcodes continuously</string>
|
||||
|
|
|
@ -67,8 +67,16 @@ final class HistoryClickListener implements DialogInterface.OnClickListener {
|
|||
intent.setType("text/csv");
|
||||
activity.startActivity(intent);
|
||||
} else if (i == items.size() + 1) {
|
||||
// Clear history.
|
||||
historyManager.clearHistory();
|
||||
AlertDialog.Builder builder = new AlertDialog.Builder(activity);
|
||||
builder.setMessage(R.string.msg_sure);
|
||||
builder.setCancelable(true);
|
||||
builder.setPositiveButton(R.string.button_ok, new DialogInterface.OnClickListener() {
|
||||
public void onClick(DialogInterface dialogInterface2, int i2) {
|
||||
historyManager.clearHistory();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
builder.setNegativeButton(R.string.button_cancel, null);
|
||||
builder.show();
|
||||
} else {
|
||||
// Display a single history entry.
|
||||
Result result = items.get(i);
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue