Remove the 'Here is a barcode I scanned' message attached to SMS/email messages

git-svn-id: https://zxing.googlecode.com/svn/trunk@2906 59b500cc-1b3d-0410-9834-0bbf25fbcc57
This commit is contained in:
srowen@gmail.com 2013-11-06 14:21:32 +00:00
parent 7cb18ee813
commit a23c1fc874
33 changed files with 2 additions and 36 deletions

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">البحث في الكتاب</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">الأجزاء غير متاحة</string>
<string name="msg_share_explanation">يمكنك مشاركة البيانات عن طريق عرض رمز شريطي على الشاشة ومسحه من خلال هاتف آخر.</string>
<string name="msg_share_subject_line">توجد هنا محتويات الرمز الشريطي الذي قمت بمسحه</string>
<string name="msg_share_text">أو اكتب بعض النص</string>
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
<string name="msg_unmount_usb">رجاء إيقاف التخزين على USB للمتابعة.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Търсене на книга\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Изрезката не е достъпна</string>
<string name="msg_share_explanation">Можете да споделяте информация като покажете баркод на екрана, и го сканирате от друг телефон.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Ето съдържанието на един баркод, който сканирах</string>
<string name="msg_share_text">Или въведете някакъв текст</string>
<string name="msg_sure">Сигурни ли сте?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Съжаляваме, но SD картата не е достъпна.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">S\'està cercant el llibre\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Fragment no disponible</string>
<string name="msg_share_explanation">Podeu compartir dades mostrant un codi de barres a la pantalla i escanejant-lo amb un altre dispositiu.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Aquí hi ha el contingut d\'un codi de barres que he escanejat</string>
<string name="msg_share_text">O escriviu un text i pitgeu Retorn</string>
<string name="msg_sure">N\'esteu segur?</string>
<string name="msg_unmount_usb">La targeta SD no es troba disponible.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Hledání knihy\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Snippet není k dispozici</string>
<string name="msg_share_explanation">Můžete sdílet čárový kód na vaší obrazovce a skenování, s jiným telefonem.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Zde je obsah čárového kódu I naskenovaný</string>
<string name="msg_share_text">Nebo zadejte nějaký text</string>
<string name="msg_sure">Jste si jisti?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Omlouváme se, karta SD není přístupná.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Søger bog\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Uddragsvisning ikke tilgængelig</string>
<string name="msg_share_explanation">Du kan dele data ved at vise en stregkode på denne skærm, og derefter scanne den med en anden telefon.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Her er indholdet af en stregkode, jeg har scannet.</string>
<string name="msg_share_text">Eller skriv noget tekst</string>
<string name="msg_sure">Er du sikker?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Beklager, SD-kortet er ikke tilgængelig.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Durchsuche Buch\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Textschnipsel nicht verfügbar.</string>
<string name="msg_share_explanation">Sie können Daten weitergeben, indem Sie einen Barcode auf Ihrem Bilschirm erzeugen und mit einem anderen Handy einscannen.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Hier ist der gescannte Barcode-Inhalt</string>
<string name="msg_share_text">Oder geben Sie hier einen Text ein</string>
<string name="msg_sure">Sind Sie sicher?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Leider kann nicht auf die SD-Karte zugegriffen werden.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Άναζήτηση βιβλίου\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Απόσπασμα μη διαθέσιμο</string>
<string name="msg_share_explanation">Μπορείς να μοιραστείς δεδομένα εμφανίζοντας ένα barcode στην οθόνη σου και σκανάροντάς το με ένα άλλο κινητό.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Αυτά είναι τα περιεχόμενα ενός barcode που σκάναρα</string>
<string name="msg_share_text">Ή πληκτολογήστε εδώ κείμενο και πατήστε Enter</string>
<string name="msg_sure">Είσαι σίγουρος;</string>
<string name="msg_unmount_usb">Συγνώμη, η κάρτα SD δεν είναι προσβάσιμη.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Buscando libro\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Fragmentos no están disponibles</string>
<string name="msg_share_explanation">Usted puede compartir los datos mostrando un código de barras en su pantalla y escanearlo con otro teléfono.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Estos son los contenidos del código de barras que he escaneado</string>
<string name="msg_share_text">O escriba algún texto y presione Enter</string>
<string name="msg_sure">¿Está seguro?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Lo sentimos, la tarjeta SD no está accesible.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Liburua arakatzen\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Lagina ez dago eskuragarri</string>
<string name="msg_share_explanation">Datuak parteka ditzakezu zure pantailan barra-kode bat bistaratu eta beste telefono batekin eskaneatuz.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Hemen daude eskaneatu dudan barra-kodearen edukiak</string>
<string name="msg_share_text">Edo idatzi zerbait eta sakatu Enter</string>
<string name="msg_sure">Ziur zaude?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Barkatu, SD txartela ez dago eskuragarri.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Haetaan kirjaa\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Kappaletta ei saatavilla</string>
<string name="msg_share_explanation">Voit jakaa dataa näyttämällä viivakoodin laitteesi näytöllä ja lukemalla sen toisella laitteella.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Tässä on viivakoodin skannattu sisältö</string>
<string name="msg_share_text">Tai kirjoita tekstiä ja lopeta Enterillä</string>
<string name="msg_sure">Oletko varma?</string>
<string name="msg_unmount_usb">SD-kortti ei ole käytettävissä.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Recherche du livre\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Extrait non disponible</string>
<string name="msg_share_explanation">Vous pouvez partager des données en affichant un code-barres sur votre écran et en le scannant avec un autre téléphone.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Voici le contenu d\'un code-barres que j\'ai scanné</string>
<string name="msg_share_text">Ou tapez du texte</string>
<string name="msg_sure">Êtes-vous sûr ?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Désolé, la carte SD n\'est pas accessible.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">מחפש ספר\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">גזיר לא זמין</string>
<string name="msg_share_explanation">באפשרותך לשתף נתונים על-ידי הצגת ברקוד על המסך וסריקתו עם טלפון אחר.</string>
<string name="msg_share_subject_line">הנה התוכן של הברקוד שסרקתי</string>
<string name="msg_share_text">או הקלד טקסט כלשהו</string>
<string name="msg_sure">האם אתה בטוח?</string>
<string name="msg_unmount_usb">סליחה, כרטיס הזכרון אינו נגיש.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">खोज पुस्तक\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">उपलब्ध स्निपेट नहीं</string>
<string name="msg_share_explanation">आप अपनी स्क्रीन पर प्रदर्शित बारकोड और यह अन्य फोन के साथ स्कैनिंग द्वारा डेटा साझा कर सकते हैं.</string>
<string name="msg_share_subject_line">यहाँ मैं एक बारकोड स्कैन की सामग्री</string>
<string name="msg_share_text">या कुछ पाठ टाइप करें और प्रेस दर्ज करें</string>
<string name="msg_sure">तुम्हें यकीन है?</string>
<string name="msg_unmount_usb">क्षमा करें, एसडी कार्ड सुलभ नहीं है.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Könyv keresése\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Kódrészlet nem elérhető</string>
<string name="msg_share_explanation">Meg tud osztani adatot úgy, hogy egy vonalkódot jelenít meg a képernyőjén, melyet egy másik telefon beszkennel.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Itt a beolvasott vonalkód tartalma</string>
<string name="msg_share_text">Vagy írja be a szöveget és nyomjon Enter-t</string>
<string name="msg_sure">Biztos benne?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Az SD kártya nem elérhető.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Mencari buku\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Snippet tidak tersedia</string>
<string name="msg_share_explanation">Anda dapat berbagi data dengan menampilkan barcode di layar Anda dan dapat dipindai oleh phone lain.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Ini adalah isi barcode yang saya pindai</string>
<string name="msg_share_text">Atau masukkan beberapa kata dan tekan Enter</string>
<string name="msg_sure">Apakah Anda yakin?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Maaf, SD card tidak dapat diakses.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Ricerca libro\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Ritaglio non disponibile</string>
<string name="msg_share_explanation">Puoi condividere i dati mostrando un codice a barre sullo schermo e facendo la scansione con un altro telefono.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Questo è il contenuto di un codice a barre di prova</string>
<string name="msg_share_text">O digitare un testo</string>
<string name="msg_sure">Sei sicuro?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Spiacenti, la scheda SD non è accessibile.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">מחפש ספר\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">גזיר לא זמין</string>
<string name="msg_share_explanation">באפשרותך לשתף נתונים על-ידי הצגת ברקוד על המסך וסריקתו עם טלפון אחר.</string>
<string name="msg_share_subject_line">הנה התוכן של הברקוד שסרקתי</string>
<string name="msg_share_text">או הקלד טקסט כלשהו</string>
<string name="msg_sure">האם אתה בטוח?</string>
<string name="msg_unmount_usb">סליחה, כרטיס הזכרון אינו נגיש.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">書籍を検索中</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">要約文はありません</string>
<string name="msg_share_explanation">画面にQRコードを表示させて別の端末でスキャンすれば、データを共有することができます。</string>
<string name="msg_share_subject_line">スキャンしたQRコードの内容を送信します。</string>
<string name="msg_share_text">またはテキストを入力してください</string>
<string name="msg_sure">よろしいですか?</string>
<string name="msg_unmount_usb">SDカードにアクセスできません</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">책 검색중\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">내용이 열람되지 않습니다.</string>
<string name="msg_share_explanation">해당 기기의 바코드를 다른 기기로 스캔해서 데이터를 공유할 수 있습니다.</string>
<string name="msg_share_subject_line">제가 스캔한 바코드 목록입니다.</string>
<string name="msg_share_text">입력하거나 텍스트</string>
<string name="msg_sure">계속하시겠습니까?</string>
<string name="msg_unmount_usb">죄송합니다. SD카드를 사용할 수 없습니다.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Boek doorzoeken\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Fragment niet beschikbaar</string>
<string name="msg_share_explanation">Je kunt gegevens delen door een barcode op je scherm te laten zien en deze met een andere telefoon te scannen.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Hier is de inhoud van een barcode die ik heb gescand</string>
<string name="msg_share_text">Of typ wat tekst en druk op Enter</string>
<string name="msg_sure">Weet je het zeker?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Sorry, de SD-kaart is niet toegankelijk.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Przeszukiwanie książki\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Wycinek niedostępny</string>
<string name="msg_share_explanation">Możesz udostępniać dane wyświetlając kod paskowy na swoim ekranie i skanując go innym telefonem.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Oto zawartość kodu paskowego który został zeskanowany</string>
<string name="msg_share_text">Albo wpisz tekst</string>
<string name="msg_sure">Czy na pewno?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Niestety, karta SD nie jest dostępna.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">A procurar livro\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Trecho não disponível</string>
<string name="msg_share_explanation">Pode partilhar dados exibindo um código de barras no seu ecrã e lendo-o com outro telemóvel</string>
<string name="msg_share_subject_line">Aqui estão os conteúdos do código de barras lido</string>
<string name="msg_share_text">Ou introduza algum texto e pressione Enter</string>
<string name="msg_sure">Tem a certeza?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Desculpe, o cartão SD não está disponível.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Caută cartea\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Fragment indisponibil</string>
<string name="msg_share_explanation">Poți distribui datele afișând codul pe ecran și scanându-l cu alt aparat</string>
<string name="msg_share_subject_line">Conținutul codului de bare scanat</string>
<string name="msg_share_text">Sau introdu textul și tastează Enter</string>
<string name="msg_sure">Confirmă</string>
<string name="msg_unmount_usb">Card SD inaccesibil</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Поиск книги\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Фрагмент недоступен</string>
<string name="msg_share_explanation">Вы можете поделиться данными, сканируя штрих-код с вашего экрана другим телефоном.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Данные отсканированных Вами штрих-кодов</string>
<string name="msg_share_text">Или введите текст</string>
<string name="msg_sure">Вы уверены?</string>
<string name="msg_unmount_usb">К сожалению, SD-карта не доступна.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Vyhľadáva sa kniha\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Úryvok nie je k dispozícii</string>
<string name="msg_share_explanation">Môžete zdieľať dáta zobrazením čiarového kódu na displeji vášho zariadenia a jeho zoskenovaním iným zariadením</string>
<string name="msg_share_subject_line">Tu je obsah naskenovaného čiarového kódu</string>
<string name="msg_share_text">Alebo zadajte nejaký text</string>
<string name="msg_sure">Ste si istí?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Ospravedlňujeme sa, SD karta nie je prístupná.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Iščem knjigo\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Košček ni na voljo</string>
<string name="msg_share_explanation">Lahko delite podatke s prikazom črtne kode na vašem zaslonu in branju le-te z drugim mobilnim telefonom.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Tu je vsebina prebrane črtne kode</string>
<string name="msg_share_text">Ali vnesite nekaj besedila</string>
<string name="msg_sure">Ali ste prepričani?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Oprostite, do SD kartice ni možno dostopati</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Söker bok\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Utdrag ej tillgängligt</string>
<string name="msg_share_explanation">Du kan dela information genom att visa en streckkod på din skärm och sedan skanna in den med en annan telefon.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Här är innehållet i en streckkod som jag har skannat in</string>
<string name="msg_share_text">Eller skriv in text och tryck Enter</string>
<string name="msg_sure">Är du säker?</string>
<string name="msg_unmount_usb">SD-kortet är tyvärr inte tillgängligt.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Kitap aranıyor\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Parçacık yok</string>
<string name="msg_share_explanation">Ekranınızda görüntülediğiniz barkodu başka bir telefonla tarayarak veri paylaşabilirsiniz.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Taranan barkodun içeriği</string>
<string name="msg_share_text">Veya yazın bazı metin</string>
<string name="msg_sure">Emin misin?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Lütfen USB depolamayı devre dışı bırakın.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Пошук книги\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Фрагмент недоступний</string>
<string name="msg_share_explanation">Ви можете ділитись даними, скануючи штрих-код з вашого екрану іншим телефоном.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Дані відсканованих Вами штрих-кодів</string>
<string name="msg_share_text">Або введіть текст</string>
<string name="msg_sure">Ви впевнені?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Нажаль, SD-карта недоступна.</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">搜索图书…</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">摘录不可用</string>
<string name="msg_share_explanation">您可以通过在自己的手机上显示条码,并使用其它手机扫描此条码的方式进行分享</string>
<string name="msg_share_subject_line">这是我所扫描条码的内容</string>
<string name="msg_share_text">或键入一些文字</string>
<string name="msg_sure">你肯定吗?</string>
<string name="msg_unmount_usb">抱歉SD卡不可访问。</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">搜尋圖書中\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">無法取得摘要</string>
<string name="msg_share_explanation">你可以在你的手機螢幕上顯示條碼,並使用其他手機掃描此條碼藉此分享給朋友</string>
<string name="msg_share_subject_line">這是我所掃描的條碼的內容</string>
<string name="msg_share_text">或輸入一些文字並按 Enter</string>
<string name="msg_sure">你確定嗎?</string>
<string name="msg_unmount_usb">無法讀取 SD 卡。</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="msg_sbc_searching_book">Searching book\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Snippet not available</string>
<string name="msg_share_explanation">You can share data by displaying a barcode on your screen and scanning it with another phone.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Here are the contents of a barcode I scanned</string>
<string name="msg_share_text">Or type some text and press Enter</string>
<string name="msg_sure">Are you sure?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Sorry, the SD card is not accessible.</string>

View file

@ -290,8 +290,7 @@ public abstract class ResultHandler {
}
final void shareByEmail(String contents) {
sendEmailFromUri("mailto:", null, activity.getString(R.string.msg_share_subject_line),
contents);
sendEmailFromUri("mailto:", null, null, contents);
}
final void sendEmail(String address, String subject, String body) {
@ -311,8 +310,7 @@ public abstract class ResultHandler {
}
final void shareBySMS(String contents) {
sendSMSFromUri("smsto:", activity.getString(R.string.msg_share_subject_line) + ":\n" +
contents);
sendSMSFromUri("smsto:", contents);
}
final void sendSMS(String phoneNumber, String body) {