Updated Hungarian translation from Androida.hu

git-svn-id: https://zxing.googlecode.com/svn/trunk@1278 59b500cc-1b3d-0410-9834-0bbf25fbcc57
This commit is contained in:
srowen 2010-04-05 22:06:46 +00:00
parent e7c57efa36
commit ccfc24f6a7
2 changed files with 18 additions and 15 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ Alasdair Mackintosh (Google)
Alexander Martin (Haase & Martin GmbH) Alexander Martin (Haase & Martin GmbH)
Andreas Pillath Andreas Pillath
Andrey Sitnik Andrey Sitnik
Androida Site Androida.hu / http://www.androida.hu/
Brian Brown (Google) Brian Brown (Google)
Christian Brunschen (Google) Christian Brunschen (Google)
Daniel Switkin (Google) Daniel Switkin (Google)

View file

@ -14,12 +14,15 @@
See the License for the specific language governing permissions and See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License. limitations under the License.
--> -->
<!--
Hungarian translation / Magyar fordítás: http://www.androida.hu/
-->
<resources> <resources>
<string name="app_picker_name">Alkalmazások</string> <string name="app_picker_name">Alkalmazások</string>
<string name="app_name">Barcode Scanner</string> <string name="app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="bookmark_picker_name">Könyvjelzők</string> <string name="bookmark_picker_name">Könyvjelzők</string>
<string name="button_add_calendar">Hozzáadás a naptárhoz</string> <string name="button_add_calendar">Hozzáadás a naptárhoz</string>
<string name="button_add_contact">Kapcsolat hozzáadása</string> <string name="button_add_contact">Névjegy hozzáadása</string>
<string name="button_back">Vissza</string> <string name="button_back">Vissza</string>
<string name="button_book_search">Könyv keresése</string> <string name="button_book_search">Könyv keresése</string>
<string name="button_cancel">Mégse</string> <string name="button_cancel">Mégse</string>
@ -39,7 +42,7 @@
<string name="button_share_app">Alkalmazás</string> <string name="button_share_app">Alkalmazás</string>
<string name="button_share_bookmark">Könyvjelző</string> <string name="button_share_bookmark">Könyvjelző</string>
<string name="button_share_by_email">Megosztás email-ben</string> <string name="button_share_by_email">Megosztás email-ben</string>
<string name="button_share_by_sms">Megosztás SMS-el</string> <string name="button_share_by_sms">Megosztás SMS-ben</string>
<string name="button_share_clipboard">Vágólap</string> <string name="button_share_clipboard">Vágólap</string>
<string name="button_share_contact">Kapcsolat</string> <string name="button_share_contact">Kapcsolat</string>
<string name="button_show_map">Térkép mutatása</string> <string name="button_show_map">Térkép mutatása</string>
@ -56,23 +59,23 @@
<string name="menu_settings">Beállítások</string> <string name="menu_settings">Beállítások</string>
<string name="menu_history">Előzmények</string> <string name="menu_history">Előzmények</string>
<string name="menu_share">Megosztás</string> <string name="menu_share">Megosztás</string>
<string name="msg_about">A nyílt forráskódú ZXing Barcode Library alapján</string> <string name="msg_about">A nyílt forráskódú ZXing Barcode Library alapján.</string>
<string name="msg_buggy">Ennek a készüléknek ismert hibái vannak, amik vonalkód olvasási problémákat okoznak. További információkért, látogasd meg a http://code.google.com/p/zxing/wiki/FrequentlyAskedQuestions weboldalt!</string> <string name="msg_buggy">Ennek a készüléknek ismert hibái vannak, amik vonalkód olvasási problémákat okoznak. További információkért, látogassa meg a http://code.google.com/p/zxing/wiki/FrequentlyAskedQuestions weboldalt.</string>
<string name="msg_camera_framework_bug">Elnézést, az Android kamera problémába ütközött. Lehet, hogy újra kell indítanod a készüléket.</string> <string name="msg_camera_framework_bug">Elnézést, az Android kamera problémába ütközött. Lehet, hogy újra kell indítania a készüléket.</string>
<string name="msg_default_contents">Tartalom</string> <string name="msg_default_contents">Tartalom</string>
<string name="msg_default_format">Formátum</string> <string name="msg_default_format">Formátum</string>
<string name="msg_default_mms_subject">Szia</string> <string name="msg_default_mms_subject">Szia</string>
<string name="msg_default_status">Helyezd a vonalkódot a kereső téglalapba a szkenneléshez.</string> <string name="msg_default_status">Helyezze a vonalkódot a kereső téglalapba a szkenneléshez.</string>
<string name="msg_default_type">Típus</string> <string name="msg_default_type">Típus</string>
<string name="msg_default_time">Temne</string> <string name="msg_default_time">Idő</string>
<string name="msg_encode_barcode_failed">Nem lehetett legenerálni a kért vonalkódot.</string> <string name="msg_encode_barcode_failed">Nem lehetett legenerálni a kért vonalkódot.</string>
<string name="msg_encode_contents_failed">Nem lehetett lekódolni a vonalkódot a megadott tartalomból.</string> <string name="msg_encode_contents_failed">Nem lehetett lekódolni a vonalkódot a megadott tartalomból.</string>
<string name="msg_encode_in_progress">Vonalkód generálása\u2026</string> <string name="msg_encode_in_progress">Vonalkód generálása\u2026</string>
<string name="msg_google_shopper_missing">A Google Shopper nincs telepítve</string> <string name="msg_google_shopper_missing">A Google Shopper nincs telepítve</string>
<string name="msg_install_google_shopper">A Google Shopper kombinálja a vonalkód szkennelést árakkal, értékelésekkel és más dolgokkal, böngésző megnyitása nélkül. Ki szeretnéd próbálni?</string> <string name="msg_install_google_shopper">A Google Shopper kombinálja a vonalkód szkennelést árakkal, értékelésekkel és más dolgokkal, böngésző megnyitása nélkül. Ki szeretné próbálni?</string>
<string name="msg_intent_failed">Elnézést, a kért alkalmazást nem lehet elindítani. A vonalkód tartalma lehet, hogy érvénytelen.</string> <string name="msg_intent_failed">Elnézést, a kért alkalmazást nem lehet elindítani. A vonalkód tartalma lehet, hogy érvénytelen.</string>
<string name="msg_loading_apps">Alkalmazások listájának betöltése\u2026</string> <string name="msg_loading_apps">Alkalmazások listájának betöltése\u2026</string>
<string name="msg_not_our_results">Elhagyod ezt az alkalmazást. A keresési találatok amiket látni fogsz nincsenek kapcsolatba az alkalmazással.</string> <string name="msg_not_our_results">Elhagyja ezt az alkalmazást. A keresési találatok, amiket látni fog, nincsenek kapcsolatban az alkalmazással.</string>
<string name="msg_sbc_book_not_searchable">Elnézést, ez a könyv nem kereshető.</string> <string name="msg_sbc_book_not_searchable">Elnézést, ez a könyv nem kereshető.</string>
<string name="msg_sbc_failed">Elnézést, a keresés problémába ütközött.</string> <string name="msg_sbc_failed">Elnézést, a keresés problémába ütközött.</string>
<string name="msg_sbc_no_page_returned">Nincs visszakapott oldal</string> <string name="msg_sbc_no_page_returned">Nincs visszakapott oldal</string>
@ -80,8 +83,8 @@
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Kódrészlet nem elérhető</string> <string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Kódrészlet nem elérhető</string>
<string name="msg_sbc_unknown_page">Ismeretlen oldal</string> <string name="msg_sbc_unknown_page">Ismeretlen oldal</string>
<string name="msg_sbc_searching_book">Könyv keresése\u2026</string> <string name="msg_sbc_searching_book">Könyv keresése\u2026</string>
<string name="msg_share_explanation">Megtudsz osztani adatot úgy, hogy egy vonalkódot jelenítesz meg a képernyődön, melyet egy másik telefon beszkennel.</string> <string name="msg_share_explanation">Meg tud osztani adatot úgy, hogy egy vonalkódot jelenít meg a képernyőjén, melyet egy másik telefon beszkennel.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Itt a tartalma a vonalkódnak amit beolvastam</string> <string name="msg_share_subject_line">Itt a tartalma a vonalkódnak, amit beolvastam</string>
<string name="preferences_actions_title">Amikor a vonalkód megvan\u2026</string> <string name="preferences_actions_title">Amikor a vonalkód megvan\u2026</string>
<string name="preferences_copy_to_clipboard_title">Másolás a vágólapra</string> <string name="preferences_copy_to_clipboard_title">Másolás a vágólapra</string>
<string name="preferences_decode_1D_title">1D vonalkódok megfejtése</string> <string name="preferences_decode_1D_title">1D vonalkódok megfejtése</string>
@ -90,11 +93,11 @@
<string name="preferences_name">Beállítások</string> <string name="preferences_name">Beállítások</string>
<string name="preferences_play_beep_title">Sípolás</string> <string name="preferences_play_beep_title">Sípolás</string>
<string name="preferences_vibrate_title">Rezgés</string> <string name="preferences_vibrate_title">Rezgés</string>
<string name="preferences_front_light_title">Első lámpa</string> <string name="preferences_front_light_title">Elülső lámpa használata</string>
<string name="preferences_front_light_summary">Első lámpa engedélyezése ha elérhető</string> <string name="preferences_front_light_summary">Javítja a szkennelést kevés fény mellett néhány telefonon, de csillogást okozhat</string>
<string name="preferences_result_title">Találati beállítások</string> <string name="preferences_result_title">Találati beállítások</string>
<string name="preferences_custom_product_search_title">Egyedi keresés URL</string> <string name="preferences_custom_product_search_title">Egyedi keresés URL</string>
<string name="preferences_custom_product_search_summary">Használd a %s helyiktöltés a termék azonosító helyén</string> <string name="preferences_custom_product_search_summary">Használja a %s helyktöltést a termék azonosító helyén</string>
<string name="result_address_book">Kapcsolat információ találat</string> <string name="result_address_book">Kapcsolat információ találat</string>
<string name="result_calendar">Naptár esemény találat</string> <string name="result_calendar">Naptár esemény találat</string>
<string name="result_email_address">Email cím találat</string> <string name="result_email_address">Email cím találat</string>