Issue 1056 Catalan translation from Joan

git-svn-id: https://zxing.googlecode.com/svn/trunk@2027 59b500cc-1b3d-0410-9834-0bbf25fbcc57
This commit is contained in:
srowen 2011-11-11 18:06:45 +00:00
parent 83c5ecf410
commit fe9bdc6974
2 changed files with 144 additions and 0 deletions

View file

@ -33,6 +33,7 @@ hypest (Barcorama project)
Isaac Potoczny-Jones
Jacob Haynes (Google)
Jeff Breidenbach (Google)
Joan Montané (Softcatalà.cat)
John Connolly (Bug Labs)
Jonas Petersson (Prisjakt)
Joseph Wain (Google)

View file

@ -0,0 +1,143 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 ZXing authors
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources>
<string name="app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="app_picker_name">Aplicacions</string>
<string name="bookmark_picker_name">Adreces d\'interès</string>
<string name="button_add_calendar">Afegeix a l\'agenda</string>
<string name="button_add_contact">Afegeix el contact</string>
<string name="button_back">Enrere</string>
<string name="button_book_search">Cerca el llibre</string>
<string name="button_cancel">Cancel·la</string>
<string name="button_clipboard_empty">el porta-retalls és buit</string>
<string name="button_custom_product_search">Cerca personalitzada</string>
<string name="button_dial">Marca el número</string>
<string name="button_done">Fet</string>
<string name="button_email">Envia un correu electrònic</string>
<string name="button_get_directions">Obté direccions</string>
<string name="button_google_shopper">Google Shopper</string>
<string name="button_mms">Envia MMS</string>
<string name="button_ok">D\'acord</string>
<string name="button_open_browser">Obre el navegador</string>
<string name="button_product_search">Cerca un producte</string>
<string name="button_read_book">Explora el llibre</string>
<string name="button_search_book_contents">Cerca continguts</string>
<string name="button_share_app">Aplicació</string>
<string name="button_share_bookmark">Adreça d\'interès</string>
<string name="button_share_by_email">Comparteix per correu-e</string>
<string name="button_share_by_sms">Comparteix per SMS</string>
<string name="button_share_clipboard">Porta-retalls</string>
<string name="button_share_contact">Contacte</string>
<string name="button_show_map">Mostra el mapa</string>
<string name="button_sms">Envia SMS</string>
<string name="button_web_search">Cerca al web</string>
<string name="button_wifi">Connecta a la xarxa</string>
<string name="contents_contact">Informació de contacte</string>
<string name="contents_email">Adreça electrònica</string>
<string name="contents_location">Coordenades geogràfiques</string>
<string name="contents_phone">Número de telèfon</string>
<string name="contents_sms">Adreça SMS</string>
<string name="contents_text">Text pla</string>
<string name="history_clear_text">Neteja l\'historial</string>
<string name="history_email_title">Historial del Barcode Scanner</string>
<string name="history_send">Envia l\'historial</string>
<string name="history_title">Historial</string>
<string name="menu_about">Quant a</string>
<string name="menu_help">Ajuda</string>
<string name="menu_history">Historial</string>
<string name="menu_settings">Configuració</string>
<string name="menu_share">Comparteix</string>
<string name="msg_about">L\'aplicació oficial per a l\'Android del projecte de codi obert de codis de barres ZXing.</string>
<string name="msg_buggy">Aquests dispostiu té errors coneguts que poden causar problemes en escanejar codis de barres. Per obtenir més informació, visiteu http://code.google.com/p/zxing/wiki/FrequentlyAskedQuestions (en anglès)</string>
<string name="msg_bulk_mode_scanned">Mode en bloc: codi de barres escanejat i desat</string>
<string name="msg_camera_framework_bug">S\'ha produït un problema amb la càmera de l\'Android. Potser haureu de reiniciar el dispositiu.</string>
<string name="msg_default_contents">Continguts</string>
<string name="msg_default_format">Format</string>
<string name="msg_default_meta">Metadadades</string>
<string name="msg_default_mms_subject">Hola</string>
<string name="msg_default_status">Poseu un codi de barres dins el rectable per escanejar-lo.</string>
<string name="msg_default_time">Hora</string>
<string name="msg_default_type">Tipus</string>
<string name="msg_encode_barcode_failed">No es pot generar el codi de barres sol·licitat.</string>
<string name="msg_encode_contents_failed">No es pot codificar un codi de barres amb les dades proporcionades.</string>
<string name="msg_google_books">Google Llibres</string>
<string name="msg_google_product">Cerca a Google Product</string>
<string name="msg_google_shopper_missing">Google Shopper no es troba instal·lat</string>
<string name="msg_install_google_shopper">Google Shopper combina l\'escaneig de codis de barres amb preus en línia i locals, comentaris de productes i molt més sense obrir el navegador. Moleu provar-lo?</string>
<string name="msg_intent_failed">No es pot executar l\'aplicació sol·licitada. És possible que el contingut del codi de barres no sigui vàlid.</string>
<string name="msg_loading_apps">S\'està carregant la llista d\'aplicacions\u2026</string>
<string name="msg_not_our_results">Esteu deixant aquesta aplicació. Els resultats de la cerca que veureu no estan relacionats amb aquesta aplicació.</string>
<string name="msg_redirect">Redirecciona</string>
<string name="msg_sbc_book_not_searchable">No es pot cercar en aquest llibre.</string>
<string name="msg_sbc_failed">Hi ha hagut un problema en fer la cerca.</string>
<string name="msg_sbc_no_page_returned">No s\'ha retornat cap pàgina</string>
<string name="msg_sbc_page">Pàgina</string>
<string name="msg_sbc_searching_book">S\'està cercant el llibre\u2026</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Fragment no disponible</string>
<string name="msg_sbc_unknown_page">Pàgina desconeguda</string>
<string name="msg_share_explanation">Podeu compartir dades mostrant un codi de barres a la pantalla i escanejant-lo amb un altre dispositiu.</string>
<string name="msg_share_subject_line">Aquí hi ha el contingut d\'un codi de barres que he escanejat</string>
<string name="msg_share_text">O escriviu un text i pitgeu Retorn</string>
<string name="msg_sure">N\'esteu segur?</string>
<string name="msg_unmount_usb">La targeta SD no es troba disponible.</string>
<string name="permission_share">Comparteix per codi de barres</string>
<string name="permission_share_desc">Us permet compartir i afegir contactes i adreces d\'interès mostrant un codi de barres, i exportar informació escanejada.</string>
<string name="permission_wifi">Configura la xarxa inhalàmbrica amb el codi de barres</string>
<string name="permission_wifi_desc">Us permet configurar la connexió a una xarxa inhalàmbrica escanejant un codid de barres.</string>
<string name="preferences_actions_title">En trobar un codi de barres\u2026</string>
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Escaneja i desa molts codis de barres de forma contínua</string>
<string name="preferences_bulk_mode_title">Mode d\'escaneig en bloc</string>
<string name="preferences_copy_to_clipboard_title">Copia al porta-retalls</string>
<string name="preferences_custom_product_search_summary" formatted="false">Useu %s com a indicador de l\'identificador del producte, i %f per al format</string>
<string name="preferences_custom_product_search_title">URL de cerca personalitzat</string>
<string name="preferences_decode_1D_title">Codis de barres 1D</string>
<string name="preferences_decode_Data_Matrix_title">Matriu de dades</string>
<string name="preferences_decode_QR_title">Codis QR</string>
<string name="preferences_front_light_summary">Millora l\'escaneig amb poca llum en alguns dispositius, però pot produir enlluernament. No funciona en tots els dispositius.</string>
<string name="preferences_front_light_title">Usa el llum frontal</string>
<string name="preferences_general_title">Configuració general</string>
<string name="preferences_name">Configuració</string>
<string name="preferences_play_beep_title">Beep</string>
<string name="preferences_remember_duplicates_summary">Desa diversos escanejos del mateix codi de barres a l\'historial</string>
<string name="preferences_remember_duplicates_title">Recorda els duplicats</string>
<string name="preferences_reverse_image_summary">Habilita-ho només als dispositius amb càmera frontal</string>
<string name="preferences_reverse_image_title">Imatge invertida de la càmera</string>
<string name="preferences_result_title">Configuració dels resultats</string>
<string name="preferences_scanning_title">En escanejar codis de barres, descodifica\u2026</string>
<string name="preferences_search_country">Cerca per país</string>
<string name="preferences_supplemental_summary">Intenta obtenir més informació sobre els continguts del codi de barres</string>
<string name="preferences_supplemental_title">Aconsegueix més informació</string>
<string name="preferences_vibrate_title">Vibració</string>
<string name="result_address_book">S\'ha trobat informació de contacte</string>
<string name="result_calendar">S\'ha trobat un esdeveniment</string>
<string name="result_email_address">S\'ha trobat una adreça electrònica</string>
<string name="result_geo">S\'han trobat coordenades geogràfiques</string>
<string name="result_isbn">S\'ha trobat un llibre</string>
<string name="result_product">S\'ha trobat un producte</string>
<string name="result_sms">S\'ha trobat una adreça SMS</string>
<string name="result_tel">S\'ha trobat un número de telèfon</string>
<string name="result_text">S\'ha trobat text pla</string>
<string name="result_uri">S\'ha trobat un URL</string>
<string name="result_wifi">S\'ha trobat configuració WLAN</string>
<string name="sbc_name">Cerca a Google Llibres</string>
<string name="share_name">Comparteix amb el codi de barres</string>
<string name="title_about">Barcode Scanner v</string>
<string name="wifi_changing_network">S\'està canviant la xarxa</string>
<string name="wifi_ssid_label">Nom de la xarxa</string>
<string name="wifi_type_label">Tipus</string>
<string name="zxing_url">http://code.google.com/p/zxing</string>
</resources>