mirror of
https://github.com/zxing/zxing.git
synced 2024-11-13 22:44:09 -08:00
ce504b2a49
git-svn-id: https://zxing.googlecode.com/svn/trunk@2878 59b500cc-1b3d-0410-9834-0bbf25fbcc57
138 lines
9.3 KiB
XML
138 lines
9.3 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2012 ZXing authors
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Barcode Scanner</string>
|
|
<string name="app_picker_name">Aplicacions</string>
|
|
<string name="bookmark_picker_name">Adreces d\'interès</string>
|
|
<string name="button_add_calendar">Afegeix a l\'agenda</string>
|
|
<string name="button_add_contact">Afegeix el contact</string>
|
|
<string name="button_book_search">Cerca el llibre</string>
|
|
<string name="button_cancel">Cancel·la</string>
|
|
<string name="button_custom_product_search">Cerca personalitzada</string>
|
|
<string name="button_dial">Marca el número</string>
|
|
<string name="button_email">Envia un correu electrònic</string>
|
|
<string name="button_get_directions">Obté direccions</string>
|
|
<string name="button_mms">Envia MMS</string>
|
|
<string name="button_ok">D\'acord</string>
|
|
<string name="button_open_browser">Obre el navegador</string>
|
|
<string name="button_product_search">Cerca un producte</string>
|
|
<string name="button_search_book_contents">Cerca continguts</string>
|
|
<string name="button_share_app">Aplicació</string>
|
|
<string name="button_share_bookmark">Adreça d\'interès</string>
|
|
<string name="button_share_by_email">Comparteix per correu-e</string>
|
|
<string name="button_share_by_sms">Comparteix per SMS</string>
|
|
<string name="button_share_clipboard">Porta-retalls</string>
|
|
<string name="button_share_contact">Contacte</string>
|
|
<string name="button_show_map">Mostra el mapa</string>
|
|
<string name="button_sms">Envia SMS</string>
|
|
<string name="button_web_search">Cerca al web</string>
|
|
<string name="button_wifi">Connecta a la xarxa</string>
|
|
<string name="contents_contact">Informació de contacte</string>
|
|
<string name="contents_email">Adreça electrònica</string>
|
|
<string name="contents_location">Coordenades geogràfiques</string>
|
|
<string name="contents_phone">Número de telèfon</string>
|
|
<string name="contents_sms">Adreça SMS</string>
|
|
<string name="contents_text">Text pla</string>
|
|
<string name="history_clear_one_history_text">Neteja</string>
|
|
<string name="history_clear_text">Neteja l\'historial</string>
|
|
<string name="history_email_title">Historial del Barcode Scanner</string>
|
|
<string name="history_empty">Buit</string>
|
|
<string name="history_empty_detail">No escaneja codis de barres s\'han registrat encara</string>
|
|
<string name="history_send">Envia l\'historial</string>
|
|
<string name="history_title">Historial</string>
|
|
<string name="menu_encode_mecard">Utilitza MECARD</string>
|
|
<string name="menu_encode_vcard">Utilitza vCard</string>
|
|
<string name="menu_help">Ajuda</string>
|
|
<string name="menu_history">Historial</string>
|
|
<string name="menu_settings">Configuració</string>
|
|
<string name="menu_share">Comparteix</string>
|
|
<string name="msg_bulk_mode_scanned">Mode en bloc: codi de barres escanejat i desat</string>
|
|
<string name="msg_camera_framework_bug">S\'ha produït un problema amb la càmera de l\'Android. Potser haureu de reiniciar el dispositiu.</string>
|
|
<string name="msg_default_format">Format</string>
|
|
<string name="msg_default_meta">Metadadades</string>
|
|
<string name="msg_default_mms_subject">Hola</string>
|
|
<string name="msg_default_status">Poseu un codi de barres dins el rectable per escanejar-lo.</string>
|
|
<string name="msg_default_time">Hora</string>
|
|
<string name="msg_default_type">Tipus</string>
|
|
<string name="msg_encode_contents_failed">No es pot codificar un codi de barres amb les dades proporcionades.</string>
|
|
<string name="msg_google_books">Google</string>
|
|
<string name="msg_google_product">Google</string>
|
|
<string name="msg_intent_failed">No es pot executar l\'aplicació sol·licitada. És possible que el contingut del codi de barres no sigui vàlid.</string>
|
|
<string name="msg_redirect">Redirecciona</string>
|
|
<string name="msg_sbc_book_not_searchable">No es pot cercar en aquest llibre.</string>
|
|
<string name="msg_sbc_failed">Hi ha hagut un problema en fer la cerca.</string>
|
|
<string name="msg_sbc_no_page_returned">No s\'ha retornat cap pàgina</string>
|
|
<string name="msg_sbc_page">Pàgina</string>
|
|
<string name="msg_sbc_results">Resultats</string>
|
|
<string name="msg_sbc_searching_book">S\'està cercant el llibre\u2026</string>
|
|
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Fragment no disponible</string>
|
|
<string name="msg_share_explanation">Podeu compartir dades mostrant un codi de barres a la pantalla i escanejant-lo amb un altre dispositiu.</string>
|
|
<string name="msg_share_subject_line">Aquí hi ha el contingut d\'un codi de barres que he escanejat</string>
|
|
<string name="msg_share_text">O escriviu un text i pitgeu Retorn</string>
|
|
<string name="msg_sure">N\'esteu segur?</string>
|
|
<string name="msg_unmount_usb">La targeta SD no es troba disponible.</string>
|
|
<string name="preferences_actions_title">En trobar un codi de barres\u2026</string>
|
|
<string name="preferences_auto_focus_title">Utilitzeu l\'enfocament automàtic</string>
|
|
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Escaneja i desa molts codis de barres de forma contínua</string>
|
|
<string name="preferences_bulk_mode_title">Mode d\'escaneig en bloc</string>
|
|
<string name="preferences_copy_to_clipboard_title">Copia al porta-retalls</string>
|
|
<string name="preferences_custom_product_search_summary" formatted="false">Substitucions: %s = contingut, %f = format, %t = tipus</string>
|
|
<string name="preferences_custom_product_search_title">URL de cerca personalitzat</string>
|
|
<string name="preferences_decode_1D_title">Codis de barres 1D</string>
|
|
<string name="preferences_decode_Data_Matrix_title">Matriu de dades</string>
|
|
<string name="preferences_decode_QR_title">Codis QR</string>
|
|
<string name="preferences_device_bug_workarounds_title">Solucions provisionals de dispositius d\'errors</string>
|
|
<string name="preferences_disable_continuous_focus_summary">Utilitzeu només la manera d\'enfocament estàndard</string>
|
|
<string name="preferences_disable_continuous_focus_title">No enfocament continu</string>
|
|
<string name="preferences_disable_exposure_title">No hi ha exposició</string>
|
|
<string name="preferences_front_light_auto">Automàtic</string>
|
|
<string name="preferences_front_light_off">Inactiu</string>
|
|
<string name="preferences_front_light_on">Actiu</string>
|
|
<string name="preferences_front_light_summary">Millora l\'escaneig amb poca llum en alguns dispositius, però pot produir enlluernament. No funciona en tots els dispositius.</string>
|
|
<string name="preferences_front_light_title">Usa el llum frontal</string>
|
|
<string name="preferences_general_title">Configuració general</string>
|
|
<string name="preferences_invert_scan_summary">Escanejar codis de barres blanques sobre fons negre. No disponible en alguns dispositius.</string>
|
|
<string name="preferences_invert_scan_title">Invertir exploració</string>
|
|
<string name="preferences_name">Configuració</string>
|
|
<string name="preferences_play_beep_title">Beep</string>
|
|
<string name="preferences_remember_duplicates_summary">Desa diversos escanejos del mateix codi de barres a l\'historial</string>
|
|
<string name="preferences_remember_duplicates_title">Recorda els duplicats</string>
|
|
<string name="preferences_result_title">Configuració dels resultats</string>
|
|
<string name="preferences_scanning_title">En escanejar codis de barres, descodifica\u2026</string>
|
|
<string name="preferences_search_country">Cerca per país</string>
|
|
<string name="preferences_supplemental_summary">Intenta obtenir més informació sobre els continguts del codi de barres</string>
|
|
<string name="preferences_supplemental_title">Aconsegueix més informació</string>
|
|
<string name="preferences_try_bsplus">Intenta Barcode Scanner+</string>
|
|
<string name="preferences_try_bsplus_summary">Millorat amb noves característiques i la interfície de</string>
|
|
<string name="preferences_vibrate_title">Vibració</string>
|
|
<string name="result_address_book">S\'ha trobat informació de contacte</string>
|
|
<string name="result_calendar">S\'ha trobat un esdeveniment</string>
|
|
<string name="result_email_address">S\'ha trobat una adreça electrònica</string>
|
|
<string name="result_geo">S\'han trobat coordenades geogràfiques</string>
|
|
<string name="result_isbn">S\'ha trobat un llibre</string>
|
|
<string name="result_product">S\'ha trobat un producte</string>
|
|
<string name="result_sms">S\'ha trobat una adreça SMS</string>
|
|
<string name="result_tel">S\'ha trobat un número de telèfon</string>
|
|
<string name="result_text">S\'ha trobat text pla</string>
|
|
<string name="result_uri">S\'ha trobat un URL</string>
|
|
<string name="result_wifi">S\'ha trobat configuració WLAN</string>
|
|
<string name="sbc_name">Cerca a Google Llibres</string>
|
|
<string name="wifi_changing_network">Sollicitant connexió a la xarxa\u2026</string>
|
|
<string name="wifi_ssid_label">Nom de la xarxa</string>
|
|
<string name="wifi_type_label">Tipus</string>
|
|
</resources>
|