'admin_cc_email_help'=>'Mikäli haluat lähettää erilliseen sähköpostiosoitteeseen kopion käyttäjälle lähetettävästä sähköposti-ilmoituksesta palautuksiin/luovutuksiin liittyen, syötä se tähän. Muussa tapauksessa jätä kenttä tyhjäksi.',
'confirm_purge_help'=>'Enter the text "DELETE" in the box below to purge your deleted records. This action cannot be undone and will PERMANENTLY delete all soft-deleted items and users. (You should make a backup first, just to be safe.)',
'custom_css'=>'Oma CSS',
'custom_css_help'=>'Anna haluamasi mukautetut CSS-ohitukset. Älä lisää <style></style> tunnisteita.',
'custom_forgot_pass_url_help'=>'Tämä korvaa sisäänrakennetun salasanan palautuspalvelun URL-osoitteen. Sen avulla voit ohjata käyttäjät organisaation sisäiseen tai isännöityyn LDAP-salasanan vaihtotoimintoon.',
'dashboard_message'=>'Työpöydän Viesti',
'dashboard_message_help'=>'Tämä teksti esiintyy työpöydällä kaikille, joilla on oikeus tarkastella työpöytää.',
'footer_text'=>'Ylimääräinen Alatunnisteen Teksti ',
'footer_text_help'=>'Tämä teksti esiintyy oikeanpuoleisessa alatunnisteessa. Linkit ovat sallittuja käyttämällä <a href="https://help.github.com/articles/github-flavored-markdown/">Github merkintätapaa</a>. Rivinvaihdot, otsikot, kuvat, jne. voivat johtaa epätoivottuihin tuloksiin.',
'ldap_login_test_help'=>'Syötä toimiva LDAP-käyttäjätunnus ja salasana määrittelemästäsi base DN: stä testataksesi LDAP-kirjautumisen toimivuutta. SINUN TULEE TALLENTAA UUDET LDAP ASETUKSET ENSIN.',
'ldap_login_sync_help'=>'Tämä testaa vain LDAP-synkronoinnin toimivuutta. Mikäli LDAP autentikointikysely on virheellinen, käyttäjät eivät voi kirjautua sisään. SINUN TULEE TALLENTAA UUDET ASETUKSET ENSIN.',
'ldap_server_cert_help'=>'Valitse tämä valintaruutu, jos käytät itse allekirjoitettua SSL-varmennetta ja haluat hyväksyä virheellisen SSL-varmennuksen.',
'ldap_pw_sync_help'=>'Poista tämä valintaruutu, jos et halua säilyttää LDAP-salasanoja synkronoituna paikallisilla salasanoilla. Tämän poistaminen käytöstä tarkoittaa, että käyttäjät eivät ehkä voi kirjautua sisään, jos LDAP-palvelin ei jostain syystä ole tavoitettavissa.',
'load_remote_help_text'=>'Tämä Snipe-IT-asennus voi ladata skriptejä ulkopuolelta.',
'login_note'=>'Kirjautumisviesti',
'login_note_help'=>'Voit myös sisällyttää muutamia lauseita kirjautumisruudulle, esimerkiksi auttaa ihmisiä, jotka ovat löytäneet kadonneen tai varastetun laitteen. Tämä kenttä hyväksyy <a href="https://help.github.com/articles/github-flavored-markdown/">Github-maustamaton markdown</a>',
'login_remote_user_enabled_help'=>'Tämä vaihtoehto mahdollistaa autentikoinnin REMOTE_USER otsikolla "Common Gateway Interface (rfc3875)" määrityksen mukaisesti',
'login_common_disabled_text'=>'Estä muut autentikointimenetelmät',
'login_common_disabled_help'=>'Tämä vaihtoehto estää muut autentikointimenetelmät. Salli tämä vaihtoehto, jos olet varma REMOTE_USER kirjautumisen toimivuudesta',
'login_remote_user_custom_logout_url_help'=>'Jos URL on syötetty, käyttäjät ohjataan tähän URL-osoitteeseen uloskirjautumisen yhteydessä. Tämä on hyödyllinen esimerkiksi ulkoisen autentikointipalvelun käyttäjäistuntojen päättämisessä oikein.',
'saml_attr_mapping_username_help'=>'NameID will be used if attribute mapping is unspecified or invalid.',
'saml_forcelogin_label'=>'SAML Force Login',
'saml_forcelogin'=>'Make SAML the primary login',
'saml_forcelogin_help'=>'You can use \'/login?nosaml\' to get to the normal login page.',
'saml_slo_label'=>'SAML Single Log Out',
'saml_slo'=>'Send a LogoutRequest to IdP on Logout',
'saml_slo_help'=>'This will cause the user to be first redirected to the IdP on logout. Leave unchecked if the IdP doesn\'t correctly support SP-initiated SAML SLO.',
'saml_custom_settings'=>'SAML Custom Settings',
'saml_custom_settings_help'=>'You can specify additional settings to the onelogin/php-saml library. Use at your own risk.',
'show_assigned_assets'=>'Show assets assigned to assets',
'show_assigned_assets_help'=>'Display assets which were assigned to the other assets in View User -> Assets, View User -> Info -> Print All Assigned and in Account -> View Assigned Assets.',
'show_images_in_email'=>'Näytä kuvia sähköposteissa',
'show_images_in_email_help'=>'Poista tämä valinta, jos Snipe-IT asennus on toteutettu VPN: n avulla tai suljetussa verkossa, koska sähköposteissa käytetyt kuvat eivät voi latautua näkyviin sähköposteissa.',
'slack_integration_help'=>'Slack integration is optional, however the endpoint and channel are required if you wish to use it. To configure Slack integration, you must first <a href=":slack_link" target="_new" rel="noopener">create an incoming webhook</a> on your Slack account. Click on the <strong>Test Slack Integration</strong> button to confirm your settings are correct before saving. ',
'privacy_policy_link_help'=>'Jos URL on määritelty, linkki omaan Tietosuojaselosteeseesi lisätään sovelluksen alatunnisteeseen kaikissa lähetettävissä sähköposteissa GDPR-vaatimusten mukaisesti. ',
'show_url_in_emails'=>'Linkki Snipe-IT: hen sähköposteissa',
'show_url_in_emails_help_text'=>'Poista tämä valintaruutu, jos et halua linkata takaisin Snipe-IT-asennukseen sähköpostin alatunnisteisiin. Hyödyllinen, jos useimmat käyttäjät eivät koskaan kirjaudu sisään.',
'two_factor_enabled_text'=>'Ota käyttöön kaksi tekijää',
'two_factor_reset'=>'Nollaa kaksi tekijän salaisuus',
'two_factor_reset_help'=>'Tämä pakottaa käyttäjän rekisteröimään laitteen uudelleen Google Authenticator -palveluun. Tämä voi olla hyödyllistä, jos heidän tällä hetkellä rekisteröidyt laitteet menetetään tai varastetaan.',
'two_factor_reset_error'=>'Kaksi tekijän laitteen nollausta epäonnistui',
'two_factor_enabled_warning'=>'Kaksikerroksen ottaminen käyttöön, jos sitä ei ole tällä hetkellä käytössä, välittömästi pakottaa sinut autentikoimaan Google Auth -ohjelmaan kuuluvalla laitteella. Sinulla on mahdollisuus rekisteröidä laite, jos et ole tällä hetkellä rekisteröitynyt.',
'two_factor_enabled_help'=>'Tämä kytkee kaksitasoisen todennuksen käyttämällä Google Authenticatoria.',
'two_factor_optional'=>'Valikoiva (Käyttäjät voivat ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä, jos sallittu)',
'two_factor_required'=>'Vaatii kaikille käyttäjille',
'two_factor_disabled'=>'Liikuntarajoitteinen',
'two_factor_enter_code'=>'Syötä kaksi tekijäkoodi',
'two_factor_config_complete'=>'Lähetä koodi',
'two_factor_enabled_edit_not_allowed'=>'Järjestelmänvalvoja ei salli sinun muokata tätä asetusta.',
'two_factor_enrollment_text'=>"Kaksi tekijän todennusta tarvitaan, mutta laitteesi ei ole vielä kirjoittanut. Avaa Google Authenticator -sovellus ja skannaa alla oleva QR-koodi rekisteröidäksesi laitteesi. Kun olet kirjoittanut laitteesi, kirjoita alla oleva koodi",
'require_accept_signature_help_text'=>'Tämän ominaisuuden ottaminen käyttöön edellyttää käyttäjiltä fyysisesti kirjautumista hyväksymisen yhteydessä.',
'username_format_help'=>'This setting will only be used by the import process if a username is not provided and we have to generate a username for you.',