'admin_cc_email_help'=>'Jeigu Jūs norite siųsti išduoto/neišduoto turto sąrašo kopiją, įveskite čia el. pašto adresą. Kitu atveju palikite laukelį tuščią.',
'confirm_purge_help'=>'Enter the text "DELETE" in the box below to purge your deleted records. This action cannot be undone and will PERMANENTLY delete all soft-deleted items and users. (You should make a backup first, just to be safe.)',
'custom_css'=>'Užsakytas CSS',
'custom_css_help'=>'Įveskite bet kokį užsakytą CSS peržiūrėjimo norėtumėte naudoti. Neįtraukite <style></Stilius> žymės.',
'custom_forgot_pass_url'=>'Pasirinktinio slaptažodžio atkūrimo nuoroda',
'custom_forgot_pass_url_help'=>'Tai pakeičia pamiršto slaptažodžio nuorodą prisijungimo lange. Naudinga tiesiogiai nukreipti į LDAP slaptažodžio atkūrimo funkcionalumą. Būtų efektyviau išjungti vietinių vartotojų pamirštų slaptažodžių funkcionalumą.',
'footer_text_help'=>'Šis tekstas bus rodomas dešinėje poraštės pusėje. Nuorodos leidžiamos naudojant <a href="https://help.github.com/articles/github-flavored-markdown/">Github flavored markdown</a>. Eilutės lūžei, antraštės, paveiksliukai etc gali sukelti nenuspėjamus rezultatus.',
'ldap_client_tls_cert_help'=>'Client-Side TLS Certificate and Key for LDAP connections are usually only useful in Google Workspace configurations with "Secure LDAP." Both are required.',
'ldap_login_test_help'=>'Prašome įvesti tinkamą LDAP vartotojo vardą ir slaptažodį iš bazės DN. Jūs privalote patikrinti ar LDAP prisijungimas sukonfigūruotas tinkamai. PIRMIAUSIA JŪS PRIVALOTE IŠSAUGOTI LDAP NUSTATYMUS.',
'ldap_login_sync_help'=>'Tai patikrina ar LDAP sinchronizacija teisinga. Jeigu Jūsų LADAP autentifikacijos užkalusa nėra teisinga, vartotojai gali negalėti prisijungti. PIRMIAUSIA JŪS PRIVALOTE IŠSAUGOTI LDAP NUSTATYMUS.',
'ldap_pw_sync_help'=>'Išvalykite šį laukelį, jei nenorite, kad LDAP slaptažodžiai būtų sinchronizuojami su vietiniais slaptažodžiais. Išjungus tai reiškia, kad jūsų vartotojai gali nepavykti prisijungti, jei dėl kokios nors priežasties jūsų LDAP serveris nepasiekiamas.',
'ldap_activated_flag_help'=>'This flag is used to determine whether a user can login to Snipe-IT and does not affect the ability to check items in or out to them.',
'login_note_help'=>'Pasirinktinai į savo prisijungimo ekraną įtraukite keletą sakinių, pavyzdžiui, kad padėtumėte žmonėms, kurie rasti pamestą ar pavogtą įrenginį. Šiame lauke pritariama <a href="https://help.github.com/articles/github-flavored-markdown/"> "Github" skonio markdown</a>',
'login_common_disabled_text'=>'Išjungti kitus autentifikacijos mechanizmus',
'login_common_disabled_help'=>'Ši opcija išjungia kitus autentifikacijos mechanizmus. Šią funkciją įjunkite jeigu esate tikri jog REMOTE_USER prisijungimas veikia',
'login_remote_user_custom_logout_url_help'=>'Čia įveskite nuorodą į kurią bus nukreipti vartotojai prisijungę prie Snite-IT. Tai naudinga uždarant vartotojo sesiją.',
'pwd_secure_uncommon_help'=>'Tai neleis vartotojams naudoti bendrų slaptažodžių iš didžiausių 10 000 slaptažodžių, apie kuriuos pranešta pažeidimų metu.',
'saml_attr_mapping_username_help'=>'NameID will be used if attribute mapping is unspecified or invalid.',
'saml_forcelogin_label'=>'SAML Force Login',
'saml_forcelogin'=>'Make SAML the primary login',
'saml_forcelogin_help'=>'You can use \'/login?nosaml\' to get to the normal login page.',
'saml_slo_label'=>'SAML Single Log Out',
'saml_slo'=>'Send a LogoutRequest to IdP on Logout',
'saml_slo_help'=>'This will cause the user to be first redirected to the IdP on logout. Leave unchecked if the IdP doesn\'t correctly support SP-initiated SAML SLO.',
'saml_custom_settings'=>'SAML Custom Settings',
'saml_custom_settings_help'=>'You can specify additional settings to the onelogin/php-saml library. Use at your own risk.',
'show_assigned_assets'=>'Show assets assigned to assets',
'show_assigned_assets_help'=>'Display assets which were assigned to the other assets in View User -> Assets, View User -> Info -> Print All Assigned and in Account -> View Assigned Assets.',
'show_images_in_email'=>'Rodyti nuotraukas el. pašte',
'show_images_in_email_help'=>'Nuimkite žymelę jeigu jūsų Snipe-IT instaliacija yra VPN arba uždarame tinkle ir vartotojai esantys už tinklo negalės įkrauti paveikslėlių jų el. paštuose.',
'slack_integration_help'=>'Slack integration is optional, however the endpoint and channel are required if you wish to use it. To configure Slack integration, you must first <a href=":slack_link" target="_new" rel="noopener">create an incoming webhook</a> on your Slack account. Click on the <strong>Test Slack Integration</strong> button to confirm your settings are correct before saving. ',
'privacy_policy_link'=>'Privatumo politikos nuorodos',
'privacy_policy'=>'Privatumo politika',
'privacy_policy_link_help'=>'Jeigu nuorodas įterpsite čia tai nuorodos privatumo politikos bus įterptas poraštėje ir kiekviename siunčiame el. laiške, palaikant GDPR. ',
'show_url_in_emails'=>'Nuoroda į "Snipe-IT" el. Paštu',
'show_url_in_emails_help_text'=>'Atžymėkite šį langelį, jei nenorite susieti savo "Snipe-IT" diegimo savo el. Pašto dėžutėse. Naudinga, jei dauguma jūsų naudotojų niekada nebus prisijungę.',
'two_factor_enabled_text'=>'Įgalinti du veiksnius',
'two_factor_reset'=>'Atstatyti dviejų veiksnių paslaptį',
'two_factor_reset_help'=>'Tai privers naudotoją vėl įrašyti įrenginį "Google" autentifikavimo priemone. Tai gali būti naudinga, jei jų šiuo metu užregistruotas įrenginys yra pamestas ar pavogtas.',
'two_factor_reset_success'=>'Dviejų veiksnių įrenginys sėkmingai iš naujo nustatomas',
'two_factor_enabled_warning'=>'Įjungus dviejų faktorių, jei jis šiuo metu neįjungtas, iš karto privers jus patvirtinti autentifikavimu naudojant "Google" prijungtą įrenginį. Jūs turėsite galimybę įregistruoti savo įrenginį, jei jis šiuo metu nėra įtrauktas.',
'two_factor_enabled_help'=>'Tai įgalins dviejų veiksnių autentifikavimą naudojant "Google Authenticator".',
'two_factor_optional'=>'Atrankinis (vartotojai gali įjungti arba išjungti, jei tai leidžiama)',
'two_factor_required'=>'Reikalingas visiems vartotojams',
'two_factor_disabled'=>'Neįgalus',
'two_factor_enter_code'=>'Įveskite dviejų veiksnių kodą',
'two_factor_config_complete'=>'Pateikti kodeksą',
'two_factor_enabled_edit_not_allowed'=>'Jūsų administratorius neleidžia jums redaguoti šio nustatymo.',
'two_factor_enrollment_text'=>'Būtina atlikti du autentiškumo patvirtinimo veiksnius, tačiau jūsų įrenginys dar nebuvo užregistruotas. Atidarykite "Google" autentifikavimo priemonės programą ir nuskaitykite žemiau esantį QR kodą, kad užsiregistruotumėte savo įrenginį. Įrašę savo įrenginį įveskite žemiau esantį kodą',
'username_format_help'=>'This setting will only be used by the import process if a username is not provided and we have to generate a username for you.',