2010-06-17 03:55:00 -07:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
2011-06-21 02:24:00 -07:00
Copyright (C) 2011 ZXing authors
2010-06-17 03:55:00 -07:00
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources >
<string name= "app_name" > Barcode Scanner</string>
<string name= "app_picker_name" > Alkalmazások</string>
<string name= "bookmark_picker_name" > Könyvjelzők</string>
<string name= "button_add_calendar" > Hozzáadás a naptárhoz</string>
<string name= "button_add_contact" > Névjegy hozzáadása</string>
<string name= "button_back" > Vissza</string>
<string name= "button_book_search" > Könyv keresése</string>
<string name= "button_cancel" > Mégse</string>
<string name= "button_clipboard_empty" > Üres a vágólap</string>
<string name= "button_custom_product_search" > Egyedi keresés</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "button_dial" > Telefonszám tárcsázása</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "button_done" > Kész</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "button_email" > E-mail küldése</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "button_get_directions" > Útvonaltervezés</string>
<string name= "button_google_shopper" > Google Shopper</string>
<string name= "button_mms" > MMS küldése</string>
<string name= "button_ok" > OK</string>
<string name= "button_open_browser" > Böngésző megnyitása</string>
<string name= "button_product_search" > Termék keresése</string>
<string name= "button_search_book_contents" > Tartalom keresése</string>
<string name= "button_share_app" > Alkalmazás</string>
<string name= "button_share_bookmark" > Könyvjelző</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "button_share_by_email" > Megosztás e-mailben</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "button_share_by_sms" > Megosztás SMS-ben</string>
<string name= "button_share_clipboard" > Vágólap</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "button_share_contact" > Névjegy</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "button_show_map" > Térkép mutatása</string>
<string name= "button_sms" > SMS küldése</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "button_web_search" > Keresés a weben</string>
<string name= "button_wifi" > Kapcsolódás hálózathoz</string>
<string name= "contents_contact" > Névjegy információ</string>
<string name= "contents_email" > E-mail cím</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "contents_location" > Földrajzi koordináták</string>
<string name= "contents_phone" > Telefonszám</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "contents_sms" > SMS szám</string>
<string name= "contents_text" > Egyszerű szöveg</string>
2012-01-09 12:12:59 -08:00
<string name= "history_clear_one_history_text" > Törlése</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "history_clear_text" > Előzmények törlése</string>
<string name= "history_email_title" > Barcode Scanner előzmények</string>
2012-01-09 12:12:59 -08:00
<string name= "history_empty" > Üres</string>
<string name= "history_empty_detail" > Nem vonalkód szkennelés lett felvéve még</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "history_send" > Előzmények küldése</string>
<string name= "history_title" > Előzmények</string>
<string name= "menu_about" > Rólunk</string>
2011-12-23 05:59:15 -08:00
<string name= "menu_encode_mecard" > Használja MECARD</string>
<string name= "menu_encode_vcard" > Használja vCard</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "menu_help" > Súgó</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "menu_history" > Előzmények</string>
<string name= "menu_settings" > Beállítások</string>
<string name= "menu_share" > Megosztás</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "msg_about" > A nyílt forráskódú ZXing vonalkód projekt hivatalos Android alkalmazása.</string>
<string name= "msg_bulk_mode_scanned" > Tömeges beolvasás: vonalkód beszkennelve és mentve</string>
<string name= "msg_camera_framework_bug" > Android kamera hiba. Lehet, hogy újra kell indítania a készüléket.</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "msg_default_format" > Formátum</string>
<string name= "msg_default_meta" > Metaadatok</string>
<string name= "msg_default_mms_subject" > Szia</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "msg_default_status" > Pozícionálja a vonalkódot a kereső téglalapba a szkenneléshez.</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "msg_default_time" > Idő</string>
<string name= "msg_default_type" > Típus</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "msg_encode_contents_failed" > Nem sikerült létrehozni a vonalkódot a megadott adatokból.</string>
2011-08-22 05:08:33 -07:00
<string name= "msg_google_books" > Google Könyvek</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "msg_google_product" > Google Termék Kereső</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "msg_google_shopper_missing" > A Google Shopper nincs telepítve</string>
<string name= "msg_install_google_shopper" > A Google Shopper kombinálja a vonalkód szkennelést árakkal, értékelésekkel és más dolgokkal, böngésző megnyitása nélkül. Ki szeretné próbálni?</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "msg_intent_failed" > A kért alkalmazást nem lehet elindítani. A vonalkód tartalma lehet, hogy érvénytelen.</string>
<string name= "msg_redirect" > Átirányítás</string>
<string name= "msg_sbc_book_not_searchable" > Ez a könyv nem kereshető.</string>
<string name= "msg_sbc_failed" > A keresés problémába ütközött.</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "msg_sbc_no_page_returned" > Nincs visszakapott oldal</string>
<string name= "msg_sbc_page" > Oldal</string>
<string name= "msg_sbc_searching_book" > Könyv keresése\u2026</string>
<string name= "msg_sbc_snippet_unavailable" > Kódrészlet nem elérhető</string>
<string name= "msg_sbc_unknown_page" > Ismeretlen oldal</string>
<string name= "msg_share_explanation" > Meg tud osztani adatot úgy, hogy egy vonalkódot jelenít meg a képernyőjén, melyet egy másik telefon beszkennel.</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "msg_share_subject_line" > Itt a beolvasott vonalkód tartalma</string>
<string name= "msg_share_text" > Vagy írja be a szöveget és nyomjon Enter-t</string>
<string name= "msg_sure" > Biztos benne?</string>
<string name= "msg_unmount_usb" > Az SD kártya nem elérhető.</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "preferences_actions_title" > Amikor a vonalkód megvan\u2026</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "preferences_bulk_mode_summary" > Több vonalkód folyamatos szkennelése és mentése</string>
<string name= "preferences_bulk_mode_title" > Tömeges beolvasás</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "preferences_copy_to_clipboard_title" > Másolás a vágólapra</string>
2012-01-20 10:48:10 -08:00
<string name= "preferences_custom_product_search_summary" formatted= "false" > Használjon: %s = tartalom, %f = formátum, %t = típus</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "preferences_custom_product_search_title" > Egyedi kereső URL</string>
2010-09-27 14:51:10 -07:00
<string name= "preferences_decode_1D_title" > 1D vonalkódok</string>
<string name= "preferences_decode_Data_Matrix_title" > Data Matrix</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "preferences_decode_QR_title" > QR kódok</string>
<string name= "preferences_front_light_summary" > Javítja a szkennelést kevés fény mellett néhány telefonon, de csillogást okozhat. Nem minden telefonon működik.</string>
<string name= "preferences_front_light_title" > Kamera LED használata</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "preferences_general_title" > Általános beállítások</string>
<string name= "preferences_name" > Beállítások</string>
<string name= "preferences_play_beep_title" > Sípolás</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "preferences_remember_duplicates_summary" > Ugyanannak a vonalkódnak több szkennelt képét is tárolja az Előzményekben</string>
<string name= "preferences_remember_duplicates_title" > Duplikációk megjegyzése</string>
2011-12-12 14:12:07 -08:00
<string name= "preferences_result_title" > Találati beállítások</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "preferences_reverse_image_summary" > Engedélyezze a csak elülső kamerával rendelkező készülékeken</string>
<string name= "preferences_reverse_image_title" > Fordított kamerakép</string>
<string name= "preferences_scanning_title" > Vonalkód szkennelésekor, dekódoláskor\u2026</string>
<string name= "preferences_search_country" > Ország keresése</string>
<string name= "preferences_supplemental_summary" > A vonalkóddal jelzett tartalomról megpróbál több információt letölteni.</string>
<string name= "preferences_supplemental_title" > További információk letöltése</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "preferences_vibrate_title" > Rezgés</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "result_address_book" > Névjegy találat</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "result_calendar" > Naptár esemény találat</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "result_email_address" > E-mail cím találat</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "result_geo" > Földrajzi koordináták találat</string>
<string name= "result_isbn" > Könyv találat</string>
<string name= "result_product" > Termék találat</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "result_sms" > SMS szám találat</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "result_tel" > Telefonszám találat</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "result_text" > Egyszerű szöveg találat</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "result_uri" > URL találat</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "result_wifi" > WLAN konfiguráció találat</string>
<string name= "sbc_name" > Google Könyvek keresés</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "share_name" > Megosztás vonalkóddal</string>
<string name= "title_about" > Barcode Scanner v</string>
2011-12-12 14:12:07 -08:00
<string name= "wifi_changing_network" > Kérése kapcsolat hálózati\u2026</string>
2010-09-09 00:30:57 -07:00
<string name= "wifi_ssid_label" > Hálózat neve</string>
2011-11-05 14:58:26 -07:00
<string name= "wifi_type_label" > Típus</string>
2010-06-17 03:55:00 -07:00
<string name= "zxing_url" > http://code.google.com/p/zxing</string>
</resources>