'admin_cc_email_help'=>'Se prefere que seja enviada uma cópia do e-mail de checkin/checktout que é enviado aos utilizadores para uma conta de e-mail adicional, introduza o endereço de e-mail aqui. Caso contrário, deixe este campo em branco.',
'confirm_purge_help'=>'Digite o texto "DELETE" na caixa abaixo para limpar seus registros excluídos. Essa ação não pode ser desfeita e irá excluir todos os itens e usuários excluídos por soft-delete. (Você deve fazer um backup primeiro, apenas para estar seguro.)',
'custom_forgot_pass_url'=>'Endereço de redefinição de palavra-passe personalizado',
'custom_forgot_pass_url_help'=>'Isto substitui o endereço de recuperação de palavra-passe que vem configurado por defeito na página de login, útil para direcionar utilizadores para o serviço de recuperação de palavras-passe da LDAP interna ou alojada. Vai efetivamente desabilitar a funcionalidade de "palavra-passe esquecida" do utilizador local.',
'dashboard_message'=>'Mensagem do painel de controle',
'dashboard_message_help'=>'Este texto aparecerá no painel de controle, para qualquer utilizador que tenha permissões para ver o painel de controle.',
'footer_text_help'=>'Este texto aparecerá no lado direito do rodapé. São permitidos o uso de hiperligações, utilizando <a href="https://help.github.com/articles/github-flavored-markdown/">Github flavored markdown</a>. O uso de quebras de linha, cabeçalhos, imagens, etc... podem ter resultados imprevisíveis. ',
'ldap_login_test_help'=>'Introduza um utilizador e palavra-passe da LDAP válido pertencente ao DN que especificou acima +ara testar se a sua autenticação da LDAP foi configurada corretamente, PRIMEIRO DEVE GRAVAR AS SUAS DEFINIÇÕES ATUALIZADAS DA LDAP.',
'ldap_login_sync_help'=>'Isto apenas testa que a LDAP consegue sincronizar corretamente. Se a sua consulta de autenticação LDAP não estiver correta, os utilizadores poderão ainda não conseguir fazer a autenticação. PRIMEIRO DEVE GRAVAR AS SUAS DEFINIÇÕES ATUALIZADAS DA LDAP.',
'ldap_pw_sync_help'=>'Desmarque esta caixa se não deseja guardar as passwords LDAP com passwords locais. Ao desativar esta opção quer dizer que os utilizadores poderão não conseguir fazer login se o seu servidor LDAP não estiver disponível por alguma rasão.',
'ldap_activated_flag_help'=>'This flag is used to determine whether a user can login to Snipe-IT and does not affect the ability to check items in or out to them.',
'login_note_help'=>'Opcionalmente, inclua algumas frases na tela de login, por exemplo, para ajudar as pessoas que encontraram um dispositivo perdido ou roubado. Este campo aceita <a href="https://help.github.com/articles/github-flavored-markdown/">Gitão com sabor marcado</a>',
'login_remote_user_text'=>'Opções de login remoto de utilizadores',
'login_remote_user_enabled_text'=>'Ativar login com cabeçalho de utilizador remoto',
'login_remote_user_enabled_help'=>'Esta opção habilita a Autenticação via cabeçalho REMOTE_USER de acordo com a "Common Gateway Interface (rfc3875)"',
'login_common_disabled_text'=>'Desabilitar outros mecanismos de autenticação',
'login_common_disabled_help'=>'Esta opção desativa outros mecanismos de autenticação. Ative apenas esta opção caso tenha a certeza de que seu REMOTE_USER já se encontra a funcionar',
'login_remote_user_custom_logout_url_text'=>'URL de logout personalizado',
'login_remote_user_custom_logout_url_help'=>'Se preenchido, os utilizadores serão redirecionados para este URL depois de fecharem a sessão no SnipeIT. É particularmente útil para fechar corretamente a sessão do utilizador do fornecedor de autenticação.',
'login_remote_user_header_name_text'=>'Custom user name header',
'login_remote_user_header_name_help'=>'Use the specified header instead of REMOTE_USER',
'saml_attr_mapping_username_help'=>'NameID will be used if attribute mapping is unspecified or invalid.',
'saml_forcelogin_label'=>'SAML Force Login',
'saml_forcelogin'=>'Make SAML the primary login',
'saml_forcelogin_help'=>'You can use \'/login?nosaml\' to get to the normal login page.',
'saml_slo_label'=>'SAML Single Log Out',
'saml_slo'=>'Send a LogoutRequest to IdP on Logout',
'saml_slo_help'=>'This will cause the user to be first redirected to the IdP on logout. Leave unchecked if the IdP doesn\'t correctly support SP-initiated SAML SLO.',
'saml_custom_settings'=>'SAML Custom Settings',
'saml_custom_settings_help'=>'You can specify additional settings to the onelogin/php-saml library. Use at your own risk.',
'show_assigned_assets'=>'Show assets assigned to assets',
'show_assigned_assets_help'=>'Display assets which were assigned to the other assets in View User -> Assets, View User -> Info -> Print All Assigned and in Account -> View Assigned Assets.',
'show_images_in_email'=>'Mostrar imagens em e-mails',
'show_images_in_email_help'=>'Desmarque esta caixa se a sua instalação do Snipe-IT estiver a correr através de uma VPN ou rede fechada e utilizadores fora da rede não conseguirem carregar as imagens desta instalação nos seus e-mails.',
'slack_integration_help'=>'Slack integration is optional, however the endpoint and channel are required if you wish to use it. To configure Slack integration, you must first <a href=":slack_link" target="_new" rel="noopener">create an incoming webhook</a> on your Slack account. Click on the <strong>Test Slack Integration</strong> button to confirm your settings are correct before saving. ',
'privacy_policy_link'=>'Link para a Política de Privacidade',
'privacy_policy'=>'Política de Privacidade',
'privacy_policy_link_help'=>'Se um URL for incluído aqui, um link para as suas políticas de privacidade será incluído no rodapé da aplicação e em todos os emails que o sistema enviar, em conformidade com o GDPR. ',
'show_url_in_emails'=>'Link para Snipe-IT em E-mails',
'show_url_in_emails_help_text'=>'Desmarque esta caixa se não deseja vincular novamente a sua instalação Snipe-IT em seus rodapés de e-mail. Útil se a maioria de seus usuários nunca logar.',
'two_factor_reset'=>'Redefinir password autenticação de pois passos',
'two_factor_reset_help'=>'Isto irá forçar o usuário a registar o seu dispositivo com Google Authenticator novamente. Isso pode ser útil se seu dispositivo actualmente registado for perdido ou roubado. ',
'two_factor_reset_success'=>'Dispositivo de autenticação de dois passos foi redefinido com sucesso',
'two_factor_reset_error'=>'Reset do dispositivo de autenticação de dois passos falhou',
'two_factor_enabled_warning'=>'Ao activar a autenticação de dois passos se não estiver já ativado, irá forçar-te a autenticar com o Google Auth com um dispositivo registado.',
'two_factor_enabled_help'=>'Isso irá activar a autenticação de dois passos usando Google Authenticator.',
'two_factor_optional'=>'Selectivo (os usuários podem activar ou desactivar se permitido)',
'two_factor_required'=>'Obrigatório para todos os utilizadores',
'two_factor_disabled'=>'Desactivado',
'two_factor_enter_code'=>'Digite o código de autenticação de pois passos',
'two_factor_config_complete'=>'Enviar codigo',
'two_factor_enabled_edit_not_allowed'=>'O teu administrador não permite editar esta opção.',
'two_factor_enrollment_text'=>'A autenticação de dois passos é obrigatória, mas se o teu dispositivo ainda não foi registado, abre o Google Authenticator e lê o QR Code para registar o teu dispositivo. Uma vez registado, introduz o código abaixo',
'username_format_help'=>'This setting will only be used by the import process if a username is not provided and we have to generate a username for you.',